Nikkilän lainasanat/heituvissa
heituvissa
heituvissa 'hoidossa, huostassa, hoteissa; luona'
1) < ru. murt Sm. häjd 'piilopaikka, suoja'
2) < ru. hejd 'mitta; kohtuus', murt. Etelä-Ruotsi hejda 'aitaus'
3) < ru. hägn 'aitaus'
Toimittajan huomiot | ||
Äänneasut | heituvissa | Variantit 1) ja 2) kävisivät äänteellisesti suomen sanan originaaleiksi mikäli niitä vertaa Nikkilän tavoin ilmaisuun seutuvilla. Sen sijaan tällainen oletus vaatisi johdoksen kantasanaa ?heitu, jollaisesta ei kuitenkaan ole tietoa. |
Merkitys | hoidossa, huostassa, hoteissa; luona | Merkityksen puolesta uskottava etymologia olisi lähinnä Nikkilän variantti 1). Muut vaihtoehdot edellyttävät epätodennäköisiä merkityskehityksiä. |
Murrelevikki | joitakin tietoja HämP, Hämeenkyrö | Ruotsin häjd (vaihtoehto 1) on kirjattu muistiin tässä äänneasussa ja merkityksessä ainoastaan Ahvenanmaan Kökarista. Muualta suomenruotsista sana puuttuu, kun taas Ruotsissa se esiintyy muodossa hide 'huonokuntoinen rakennus, pahamaineinen paikka', joka niin äänneasunsa kuin merkityksen puolesta tuskin tulee kyseeseen heituvissa-sanan lainaoriginaaliksi. |
Nikkilän arvio | hylätty | Hylättävä etymologia |