Nikkilän lainasanat/aapiintua
Ulkoasu
aapiintua
aapiintua 'harmistua'
< ru. avpina 'kiusata', pina sig 'kiusaantua'
| Toimittajan huomiot | ||
| Äänneasut | aapiintua | Nikkilän materiaaleista löytyy useita muitakin sanoja, joissa v katoaa ennen konsonanttia. |
| Merkitys | harmistua | Vastaa hyvin originaalin merkitystä |
| Murrelevikki | Virrat, Ruovesi | Levikkialue ei ole ruotsinkielisten alueiden välittömässä läheisyydessä. Sanan kulkeutuminen rannikolta sisämaahan ei ole silti mahdotonta. |
| Nikkilän arvio | hylätty | Verbi avpina sisältää ruotsalaisen prefiksin av-, joka antaa sille merkityksen 'saada joku tekemään jtk kiusaamalla'. Suomessa -ntU-suffiksi liittyisi myös epätäydelliseen vartaloon. Äänteellisesti todennäköisempi originaali saaattaisi olla Suomen ruotsalaismurteissa esiintyvä verbi apa mm. 'härma (ngn); driva gäck med, håna, förolämpa, visa ovilja mot ngn'. |