puuttuda
puuttuda (v.)
- (kirjalyydi) puuttuda, puuttuu, puutui
- (etelälyydi) puu/tta ~ puu/t(t)uda, -tun, -tuin; -tub, -tui; -t(t)aze, -t’t’ihe ~ -tt’ihe (OO)
- (keskilyydi) puu/ttuda, -ttuu, -tui
- (pohjoislyydi) puu/ttuda, -ttuu, -tui
Käännökset
- (venäjä) попадать
- (venäjä) попасть
- (venäjä) попадаться
- (venäjä) провалиться
- (venäjä) добираться
- (venäjä) добраться
- (venäjä) случиться
- (venäjä) получить
- (venäjä) схватить
- (venäjä) попасться
- (venäjä) оказаться
- (venäjä) очутиться
- (venäjä) попадать (в цель)
- (suomi) sattua
- (suomi) osua
- (suomi) päätyä
- (suomi) joutua
- (suomi) vajota
- (suomi) päästä
- (suomi) saada
- (suomi) tarttua
Esimerkit
- (kirjalyydi) puuttuda koukuižeh
- (venäjä) попасться на крючок
- (kirjalyydi) kunna mina puutuin?
- (venäjä) куда я попал?
- (kirjalyydi) puutui vihman alle
- (venäjä) он попал под дождь
- (kirjalyydi) kala puutui hüvin
- (venäjä) рыба ловилась хорошо
- (kirjalyydi) häin puutui tundustamah
- (venäjä) он был вынужден признать
- (etelälyydi) puutta ridaha (PN)
- (venäjä) попасть в ловушку; попадаться (вор); попасть в неловкое положение
- (suomi) joutua ansaan; joutua kiinni (varkaasta); joutua noloon tilanteeseen
- (etelälyydi) puutta kod’ihesaa (KTK)
- (venäjä) добираться до дому
- (suomi) päästä kotiin saakka
- (etelälyydi) puut(t)uda pidab (OO)
- (venäjä) нужно попасть
- (suomi) täytyy päästä (perille)
- (etelälyydi) kutt puutub (IL)
- (venäjä) как попало, невпопад
- (suomi) miten sattuu
- (etelälyydi) amožet puutub kala (KTK)
- (venäjä) авось рыба попадётся
- (suomi) ehkä tulee kalaa
- (etelälyydi) hüö puut(t)aze (OO)
- (venäjä) они попадут
- (suomi) he joutuvat
- (etelälyydi) hüö egl’aa puutt’ihe (OO)
- (venäjä) они вчера попали
- (suomi) he joutuivat eilen
- (etelälyydi) karjalaan’e duumaab: “kune miä puutuin?” kansanr.
- (venäjä) карел думает: ”куда я попал?”
- (suomi) karjalainen ajattelee: ”minne minä juoduin?”
- (etelälyydi) ainos puutui vihman al’l’e da d’umaland’üruihe
- (venäjä) всегда попадал под дождь да в грозу
- (suomi) aina joutui sateen alle ja ukkosiin
- (etelälyydi) sil’manlähkehe puutui
- (venäjä) провалился в колодец на болоте
- (suomi) lähteensilmään vajosi
- (etelälyydi) häin puutui ridaha (PN)
- (venäjä) он попал в ловушку; он попался (вор); он попал в неловкое положение
- (suomi) hän joutui ansaan; hän joutui kiinni (varkaasta); hän joutui noloon tilanteeseen
- (etelälyydi) kutt n’inkuu’ne suur’ ogurc om puutunu butilkaha? kirj.
- (venäjä) как такой большой огурец попал в бутылку?
- (suomi) miten sellainen iso kurkku on joutunut pulloon?
- (etelälyydi) hambaz hambhal’e ei puutu sp.
- (venäjä) зуб на зуб не попадает
- (suomi) hampaat lyövät loukkua
- (keskilyydi) hüvin puuttuu (RKS)
- (venäjä) хорошо попадает (клев)
- (suomi) hyvin syö (kala)
- (keskilyydi) forer’i puuttuu vie
- (venäjä) форель попадёт ещё
- (suomi) forellia saadaan vielä
- (keskilyydi) kui tämä d’üvä puuttuu muah (TTV) loits.
- (venäjä) как это зерно попадает в землю
- (suomi) kuin tämä jyvä joutuu maahan
- (pohjoislyydi) (B) kuit’e šina t’änne puutuid?
- (venäjä) как ты сюда попал?
- (suomi) miten sinä tänne jouduit?