panda
Ulkoasu
panda (v.)
- (kirjalyydi) pan/da, -ou, -i
- (etelälyydi) pa/nda, -nob ~ paab, -n’ii; -ndaze, -nd’ihe
- (keskilyydi) panda, panen, pan’in
- (pohjoislyydi) pa/nda, -nen, -n’in; -nou; -ndau
Käännökset
- (venäjä) класть
- (venäjä) положить
- (venäjä) ставить
- (venäjä) поставить
- (venäjä) помещать
- (venäjä) поместить
- (venäjä) вставить
- (venäjä) засовывать
- (venäjä) девать
- (venäjä) надеть
- (venäjä) одеть
- (venäjä) полагать
- (venäjä) вставлять
- (venäjä) устанавливать
- (venäjä) складывать
- (venäjä) совать
- (venäjä) укладывать
- (suomi) panna
- (suomi) laittaa
- (suomi) asettaa
- (suomi) sataa (lunta)
- (suomi) pukea
Esimerkit
- (kirjalyydi) panda kogoh
- (venäjä) составлять
- (kirjalyydi) panda muahe
- (venäjä) хоронить
- (kirjalyydi) panda nimi
- (venäjä) расписываться; нарекать
- (kirjalyydi) panda piähe
- (venäjä) надеть на голову
- (kirjalyydi) panda pohd’ale
- (venäjä) основывать
- (kirjalyydi) panda rubi
- (venäjä) привить (оспу)
- (kirjalyydi) panda puik
- (venäjä) занозить
- (kirjalyydi) panda raudad
- (venäjä) взнуздать
- (kirjalyydi) panda nübläd
- (venäjä) застегнуть, застегнуться
- (kirjalyydi) panda tukad
- (venäjä) уложить волосы
- (kirjalyydi) panou lumt
- (venäjä) идёт снег
- (kirjalyydi) laps’ pandah kätküdeh
- (venäjä) ребёнка полагают в люльку
- (kirjalyydi) anal’uuzan sualehed pandah saitale
- (venäjä) результаты анализа будут размещены на сайте
- (kirjalyydi) nagriž pane kuoppah, a akk päčile
- (venäjä) репу положи в яму, а жену на печку
- (kirjalyydi) pane mieleh!
- (venäjä) запомни!
- (kirjalyydi) pane želetk piäle!
- (venäjä) надень жилет!
- (etelälyydi) panda alahaks (IL)
- (venäjä) опускать
- (suomi) laskea alas
- (etelälyydi) l’igoho panda
- (venäjä) замачивать
- (suomi) panna likoon
- (etelälyydi) panda el’ämaha (IL)
- (venäjä) заселить
- (suomi) asuttaa
- (etelälyydi) panda iknanramk (KTK)
- (venäjä) вставить оконную раму
- (suomi) asettaa ikkunakehys
- (etelälyydi) panda l’iečkennal’l’e
- (venäjä) поставить под груз
- (suomi) panna painon alle
- (etelälyydi) panda mat’t’id
- (venäjä) сквернословить
- (suomi) kiroilla
- (etelälyydi) panda muaha
- (venäjä) хоронить; зарывать
- (suomi) haudata
- (etelälyydi) panda n’iit’ n’ieglha (KTK)
- (venäjä) вдеть нитку в иголку
- (suomi) pujottaa lanka neulaan
- (etelälyydi) panda n’übl’ad
- (venäjä) застёгивать(ся), застегнуть(ся)
- (suomi) napittaa
- (etelälyydi) panda peitusehe
- (venäjä) положить в прятку, спрятать
- (suomi) panna piiloon, piilottaa
- (etelälyydi) panda propk (KTK)
- (venäjä) закупорить
- (suomi) tukkia
- (etelälyydi) panda puik (KTK)
- (venäjä) занозить
- (suomi) saada tikku (käteen)
- (etelälyydi) panda raudad (KTK)
- (venäjä) взнуздать
- (suomi) panna kuolaimet
- (etelälyydi) panda st’oklad (IL)
- (venäjä) застеклить
- (suomi) lasittaa
- (etelälyydi) panda samovar l’ämmähä (KTK)
- (venäjä) поставить греться самовар
- (suomi) panna samovaari kiehumaan
- (etelälyydi) ei kuna ol’e sobiid panda (KTK)
- (venäjä) некуда девать одежду
- (suomi) ei löydy paikkaa vaatteille
- (etelälyydi) virzuižet pidap panda d’augha (OF)
- (venäjä) лапоточки надо надеть на ноги
- (suomi) virsut pitää panna jalkaan
- (etelälyydi) s’iga t’üttö ämbätetud, aig om kord’ha panda (PN) laul.
- (venäjä) там девушка избалована, пора полагать в сани (жениться)
- (suomi) siellä tyttö (on) hemmoteltu, aika on panna korjaan (ottaa vaimoksi)
- (etelälyydi) pidap t’ina panda (KTK)
- (venäjä) нужно прикрепить грузило (в удочку)
- (suomi) pitää kiinnittää lyijypaino
- (etelälyydi) hengen oman minus tagaači paned? (ND) kirj.
- (venäjä) душу свою за меня положишь?
- (suomi) annatko henkesi minun puolestani?
- (etelälyydi) panob lumt
- (venäjä) идёт снег
- (suomi) sataa lunta
- (etelälyydi) ikonan taganaks panoba
- (venäjä) за икону ставят
- (suomi) ikonin taakse pannaan
- (etelälyydi) ailhad panob (KTK)
- (venäjä) чувствуются колики
- (suomi) tuntuu pistävä kipu
- (etelälyydi) kons kl’äpsam panop, ka häin s’iga sanop-se puhegiid
- (venäjä) когда он ставит капкан, то тогда читает ведь заговоры
- (suomi) kun hän panee pyyntirautoja, niin sitten lausuuhan loitsuja
- (etelälyydi) ezmaa skovorotkal’e panem void (PN)
- (venäjä) сперва на сковородку кладём масло
- (suomi) ensin paistinpannulle panemme voita
- (etelälyydi) panoba puubučiihe s’ient
- (venäjä) кладут в деревянные боски грибы
- (suomi) pannaan puutynnyreihin sieniä
- (etelälyydi) kaik panoba saruul’e n’ämad hein’äd
- (venäjä) всё это сено помещают на сеновалы
- (suomi) pannaan sarajoihin kaikki nämä heinät
- (etelälyydi) kädehe panoba kindhad l’ibo alaažed
- (venäjä) одевают на руки варежки или рукавицы
- (suomi) pannaan käteen kintaat tai lapaset
- (etelälyydi) laps’ pandaze kätkudehe (~ kättehe)
- (venäjä) ребёнка полагают в люльку
- (suomi) lapsi pannaan kehtoon
- (etelälyydi) pan’iin kädehe puikon (KTK)
- (venäjä) я занозил руку
- (suomi) sain käteeni tikun
- (etelälyydi) muam pan’ii taiginan
- (venäjä) мама поставила тесто
- (suomi) äiti laittoi taikinan
- (etelälyydi) pan’iim peitoho
- (venäjä) мы положили в прятку, спрятали
- (suomi) panimme piiloon, piilotimme
- (etelälyydi) s’ündunl’eip pand’ihe d’umalkodan oiktaha bokkaha
- (venäjä) святой хлебец ставили на иконную полку с правой стороны
- (suomi) joululeipä pantiin ikonihyllyn oikealle puolelle
- (etelälyydi) podber’it’he muguon’e koiv, s’iit pand’ihe paingel’e
- (venäjä) подбирали такую берёзу, потом полагали в станок
- (suomi) valittiin sellainen koivu, sitten pantiin paininpuuhun
- (etelälyydi) pane miel’ehe!
- (venäjä) запомни!
- (suomi) paina mieleen
- (etelälyydi) vied’ihe, i em t’iekuu, kune hänt pand’ihe (ND) kirj.
- (venäjä) унесли, и не знаем, куда положили его
- (suomi) ovat vieneet, emmekä tiedä, minne hänet on pantu
- (etelälyydi) jesl'i en pane kätt omad kül’gehe hänen, en usko (ND) kirj.
- (venäjä) если не вложу руки своей в ребро его, не поверю
- (suomi) jos en pistä kättäni hänen kylkeensä, minä en usko
- (etelälyydi) sviižend’ad vuota, a nagriš pane kuopha, a akk pane päčil’e (PN) sl.
- (venäjä) Воздвижения жди, а репу положи в яму, а бабу положи на печь
- (suomi) ristin ylentämisen juhlaa odotuksessa pane nauris kuoppaan ja vaimo pane uunille
- (etelälyydi) pangat pajuužed lukhu laul.
- (venäjä) закройте песенки на замок
- (suomi) pankaa laulunne lukkoon
- (etelälyydi) ala pane mat’t’id, sanu ”kekkel’-mekkel’”‘ (OF) sp.
- (venäjä) не сквернословь, скажи ”кеккель-меккель”
- (suomi) älä kiroile, vaan sano ”kekkeli-mekkeli”
- (etelälyydi) pial’e ol’ii pannu kaik sarafanad, mii vaa hänel ol’ii (OF) kirj.
- (venäjä) на себя одела все сарафаны, что только у неё было
- (suomi) päällensä oli pukenut kaikki feresinsa, joita hänellä vain oli
- (etelälyydi) upuskuks san’d’ihe, vod kune panob, jesl’ii rod’n’ikaha t’äha
- (venäjä) отпуском называли, вот куда положит, если в этот родник
- (suomi) karjanlaskutodistukseksi sanottiin, niin minne sen panee, jos vesilähteeseen tähän
- (keskilyydi) panen (RKS)
- (venäjä) вставляю, всыпаю
- (suomi) panen
- (keskilyydi) (TP) sen panou ruokkoh
- (venäjä) оставит это прозапас
- (suomi) sen panee talteen
- (keskilyydi) siid pelvas pandah ligoh vedeh (LMS 304)
- (venäjä) потом лён отмачивают в воде
- (suomi) sitten pellavat pannaan likoon
- (keskilyydi) (TP) kagre rahnotah čirpil liuftehile, pandah kühlähäizile
- (venäjä) овёс жнут серпом в снопы, складывают в суслончики
- (suomi) kauraa leikataan sirpillä, pannaan kuhilaille
- (keskilyydi) d’ogo s’inä pan’id kapud muah?
- (venäjä) ты уже посадил картошку в землю?
- (suomi) joko olet istuttanut parunoita maahan?
- (keskilyydi) veräjäle pand’ih riste pihan puolel, iraižel čural
- (venäjä) на воротах крест рисовали со стороны улицы, с внешней стороны
- (suomi) veräjälle piirrettiin risti ulkopuolelle, ulkoiselle puolelle
- (keskilyydi) nenga pane!
- (venäjä) так поставь!
- (suomi) laita näin!
- (keskilyydi) pangat kofeid!
- (venäjä) поставьте кофе!
- (suomi) laittakaa kahvia!
- (pohjoislyydi) rahkehet pidäu panda längii
- (venäjä) гужи нужно прикрепить к хомуту
- (suomi) rahkeet pitää kiinnittää länkiin
- (pohjoislyydi) mat’t’id panda
- (venäjä) сквернословить
- (suomi) kiroilla
- (pohjoislyydi) (Ks) panemme kihlois
- (venäjä) заключим пари
- (suomi) lyömme vetoa
- (pohjoislyydi) (N) panou avad’imen korman’ii
- (venäjä) положит ключ в карман
- (suomi) panee avaimen taskuunsa
- (pohjoislyydi) pelvast šügüzel l’igoo pandau
- (venäjä) лён мочат осенью
- (suomi) pellavia pannaan likoon syksyllä
- (pohjoislyydi) pane žel’etk piäle!
- (venäjä) надень жилет!
- (suomi) pane liivi päällesi!
- (pohjoislyydi) pane kengät hattaroiden kere!
- (venäjä) одень сапоги с портянками!
- (suomi) pane saappaat jalkariepuineen jälkaan!