oma

From Sanat

oma (a.)

  • (Written Ludic) oma, -n, -d
  • (Southern Ludic) om/a, -an, -ad; -iin, -iid
  • (Middle Ludic) om/a, -an, -ad; -id
  • (Northern Ludic) om/a, -an, -ad; -iden, -id

Translations

  • (Russian) свой
  • (Russian) родной
  • (Russian) частный
  • (Russian) родственник
  • (Russian) сам
  • (Russian) близкий
  • (Finnish) oma
  • (Finnish) sukulainen
  • (Finnish) omainen

Examples

  • (Written Ludic) oma mua on mandžoižik, vieraz mua on must’oižik
  • (Russian) родная земля – земляничник, чужая земля – черничник
  • (Written Ludic) häin on nostanu oman kodin
  • (Russian) он построил свой дом
  • (Written Ludic) lugeda omad kielt
  • (Russian) учить родной язык
  • (Written Ludic) omal mual on hüvä eläda
  • (Russian) на родной земле жить хорошо
  • (Southern Ludic) oma kiel’
  • (Russian) свой язык
  • (Finnish) oma kieli
  • (Southern Ludic) oma kiel’ pidab sohran’ida (IL)
  • (Russian) нужно сохранить родной язык
  • (Finnish) oma kieli pitää säilyttää
  • (Southern Ludic) hengen oman minus tagaači paned? (ND) kirj.
  • (Russian) душу свою за меня положишь?
  • (Finnish) annatko henkesi minun puolestani?
  • (Southern Ludic) pagišta omaha kiel’he
  • (Russian) говорить на своём языке
  • (Finnish) puhua omaa kieltä
  • (Southern Ludic) oman kiel’en unohtan, a ven’aks en opastu pagižemha (PN)
  • (Russian) свой язык забуду, а по-русски не научусь говорить
  • (Finnish) oman kielen unohdan, vaikka venäjäksi en opi puhumaan
  • (Southern Ludic) opin i miä zavod’ida opastamaha laps’iil’e omad kiel’t (IL) kirj.
  • (Russian) попробую и я начать преподавать детям родной язык
  • (Finnish) minäkin kokeilen alkaa opettaa lapsille omaa kieltä
  • (Southern Ludic) oma s’ien’ ~ s’iin’ (OFMa)
  • (Russian) свой гриб, волнушка
  • (Finnish) oma sieni, karvalaukku
  • (Southern Ludic) anda mil’ie oma vuit’! (KTK)
  • (Russian) дай мне свою часть!
  • (Finnish) anna minulle oma osa!
  • (Southern Ludic) strojinu om d’äl’ges Suomed oman pien’en kod’iižen
  • (Russian) построил после финнов свой маленький домик
  • (Finnish) on rakentanut ”Suomen” jälkeen oman pienen talon
  • (Southern Ludic) ol’em ajel’tud oman gruppan ke
  • (Russian) мы ездили со своей группой
  • (Finnish) olemme käyneet oman ryhmämme kanssa
  • (Southern Ludic) l’ähel’i omad muad (ND) kirj.
  • (Russian) близ участка земли (своей земли)
  • (Finnish) lähellä maa-aluetta (omaa maata)
  • (Southern Ludic) jesl'i en pane kätt omad kül’gehe hänen, en usko (ND) kirj.
  • (Russian) если не вложу руки своей в ребро его, не поверю
  • (Finnish) jos en pistä kättäni hänen kylkeensä, minä en usko
  • (Southern Ludic) mäne i kucu mužikad omad i tul’e t’änne (ND) kirj.
  • (Russian) пойди и позови мужа твоего (своего) и прийди сюда
  • (Finnish) mene hakemaan miehesi ja tule tänne
  • (Southern Ludic) Iisus t’iez’ omas l’ähtendas mierus piä Tuatan no (ND) kirj.
  • (Russian) Иисус знал о своём переходе из мира к Отцу
  • (Finnish) Jeesus tiesi omasta siirtymisestään maailmasta Isän luo
  • (Southern Ludic) štobi omal aigal ehta
  • (Russian) чтобы вовремя успеть
  • (Finnish) ehtiäkseen ajoissa
  • (Southern Ludic) sia omal vigadal el’äd (KTK)
  • (Russian) ты своей выгодой живешь
  • (Finnish) sinä toimit eduksesi
  • (Southern Ludic) (Js) n’iiž d’er’ein’uoš ol’d’ihe omat časounaažed
  • (Russian) в тех деревнях были свои часовенки
  • (Finnish) monissa kylissä oli omia tsasounoja
  • (Southern Ludic) sanui t’äman i oz’it’ii omad käded i d’augad i külgen (ND) kirj.
  • (Russian) сказав это, он показал им свои руки и ноги и ребро
  • (Finnish) tämän sanottuaan hän näytti heille kätensä ja jalkansa ja kylkensä
  • (Southern Ludic) omiil’e antaze lahd’ad, podarkad
  • (Russian) родственникам дарят подарки, подарки
  • (Finnish) sukulaisille annetaan lahjoja, lahjoja
  • (Middle Ludic) tapuoi oman ičen
  • (Russian) убил самого себя
  • (Finnish) tappoi oman itsensä
  • (Northern Ludic) (Pl) oma mua om man’d’žižikk, a vieraz mua om mušt’ožikk
  • (Russian) родная земля - земляничник, а чужая земля - черничник
  • (Finnish) oma maa on mansikkapaikka, mutta vieras maa on mustikkapaikka

See also