mua

    From Sanat

    mua (s.)

    • (Written Ludic) mua, -n, -d
    • (Southern Ludic) mua, -n, -d; -in, -id
    • (Middle Ludic) mua, -n, -de ~ -d; -loid; (V) mua ~ (AV) muo, -n, -d; -id; (Pv) mua, -n, -d; -loid
    • (Northern Ludic) mua ~ (N) muo, -n, -d; -id

    Translations

    • (Russian) земля
    • (Russian) почва
    • (Russian) страна
    • (Russian) суша
    • (Finnish) maa

    Examples

    • (Written Ludic) edahalaižed muad
    • (Russian) далёкие страны
    • (Written Ludic) parahite mürsküd ei pida varaita mual
    • (Russian) на данный момент бури не нужно опасаться на суше
    • (Written Ludic) Kuudam vedau Muad
    • (Russian) Луна притягивает Землю
    • (Written Ludic) diättäda hüvä dälg muale
    • (Russian) оставить хороший след на земле
    • (Written Ludic) se virui mual tien reunal
    • (Russian) оно лежало на земле на обочине дороги
    • (Written Ludic) omal mual on hüvä eläda
    • (Russian) на родной земле жить хорошо
    • (Written Ludic) kuokittih muad
    • (Russian) мотыжили землю
    • (Written Ludic) oma mua on mandžoižik, vieraz mua on must’oižik
    • (Russian) родная земля – земляничник, чужая земля – черничник
    • (Southern Ludic) häin sülg mual’e (ND) kirj.
    • (Russian) он плюнул на землю
    • (Finnish) hän sylkäisi maahan
    • (Southern Ludic) vieraz mua (IL)
    • (Russian) чужая страна, заграница
    • (Finnish) vieras maa, ulkomaat
    • (Southern Ludic) edahalaažed muad
    • (Russian) далёкие страны
    • (Finnish) kaukaiset muat
    • (Southern Ludic) uuz’ mua (IL)
    • (Russian) целина
    • (Finnish) uudismaa
    • (Southern Ludic) püšttä s’eibaz muaha (KTK)
    • (Russian) воткнуть ~ забить кол в землю
    • (Finnish) pistää seiväs maahan
    • (Southern Ludic) i äjad heiš kaikes muas tuld’ihe Ierusal’imaha (ND) kirj.
    • (Russian) и многие из них из всей страны пришли в Иерусалим
    • (Finnish) ja monet heistä koko maasta tulivat Jerusalemiin
    • (Southern Ludic) panda muaha
    • (Russian) хоронить, похоронить; зарывать, зарыть
    • (Finnish) haudata
    • (Southern Ludic) l’ämm mua (IL)
    • (Russian) тёплая страна, юг
    • (Finnish) lämmin mua, etelä
    • (Southern Ludic) peitta muaha (IL)
    • (Russian) закапывать
    • (Finnish) kaivaa maahan
    • (Southern Ludic) ruata muad (KTK)
    • (Russian) обрабатывать землю
    • (Finnish) muokata maata
    • (Southern Ludic) palaan’e muad (KTK)
    • (Russian) клочок земли
    • (Finnish) maatilkku
    • (Southern Ludic) l’ähel’i omad muad (ND) kirj.
    • (Russian) близ участка земли (своей земли)
    • (Finnish) lähellä maa-aluetta (omaa maata)
    • (Southern Ludic) veda muad da torfad, mudad! (OF)
    • (Russian) привези земли да торфа, ила!
    • (Finnish) tuo maata ja turvetta, multaa!
    • (Southern Ludic) s’ügüz’ül nagriž nost’ihe muas
    • (Russian) осенью репу выкапывали из земли
    • (Finnish) syksyllä nauris nostettiin maasta
    • (Southern Ludic) ištutada laukad muaha (KTK)
    • (Russian) сажать лук в землю
    • (Finnish) istuttaa sipulia maahan
    • (Middle Ludic) ei ole muad
    • (Russian) нет земли
    • (Finnish) ei ole maata
    • (Middle Ludic) (Lm) d’ürütautte moah kirbon’i taivahas (LMS 41)
    • (Russian) божья стрела упала в землю с неба
    • (Finnish) ukonvaaja putosi maahan taivaasta
    • (Middle Ludic) kui tämä d’üvä puuttuu muah (TTV) loits.
    • (Russian) как это зерно попадает в землю
    • (Finnish) kuin tämä jyvä joutuu maahan
    • (Middle Ludic) d’ogo s’inä pan’id kapud muah?
    • (Russian) ты уже посадил картошку в землю?
    • (Finnish) joko olet istuttanut parunoita maahan?
    • (Middle Ludic) ištuttai muah kappu
    • (Russian) посадить в землю картошку
    • (Finnish) istuttaa peruna maahan
    • (Middle Ludic) äi muad, peldod
    • (Russian) много земли, полей
    • (Finnish) paljon maata, peltoja
    • (Northern Ludic) (N) kum(m)ardate hälle muohe suoi!
    • (Russian) поклонись ему до земли!
    • (Finnish) kumarra hänelle maahan asti!
    • (Northern Ludic) (Pl) mua om mehi
    • (Russian) земля влажная
    • (Finnish) maa on kostea
    • (Northern Ludic) (Pl) oma mua om man’d’žižikk, a vieraz mua om mušt’ožikk
    • (Russian) родная земля - земляничник, а чужая земля - черничник
    • (Finnish) oma maa on mansikkapaikka, mutta vieras maa on mustikkapaikka

    See also