Jump to content

üks’

From Sanat

üks’ (num.-pron.)

  • (Written Ludic) üks’, ühten, üht
  • (Southern Ludic) üks’, ühten, üht; üks'iin, üks'iid
  • (Middle Ludic) üks ~ -e ~ (V, Pv) üks’i ~ (TP) üksi, ühten, ühte; (SP) ü/ks’i, -hten, -htü
  • (Northern Ludic) ükš ~ (Kn, N) üks’ ~ (Td, Kn, N) üks, ühten, üht

Translations

  • (Russian) один
  • (Russian) тот же
  • (Russian) тот же самый
  • (Russian) некоторый
  • (Russian) некий
  • (Russian) единственный
  • (Russian) единица
  • (Finnish) yksi
  • (Finnish) sama
  • (Finnish) eräs
  • (Finnish) pelkkä

Examples

  • (Written Ludic) üks’ sana
  • (Russian) одно слово
  • (Written Ludic) ni üht düväd
  • (Russian) ни одного зёрнышка
  • (Written Ludic) ühtes d’algas on viiž barbast
  • (Russian) на одной ноге пять пальцев
  • (Written Ludic) ühteh kogoh
  • (Russian) в одну кучу
  • (Written Ludic) ühteh aigah
  • (Russian) в одно время
  • (Written Ludic) filatelistad pidetah hänt ühten harvoiš autoritetoiš
  • (Russian) филателисты считают его одним из редких авторитетов
  • (Southern Ludic) d’umalkodas seižub üks’ l’ibo koume obrazad
  • (Russian) в божнице стоит один или три образа
  • (Finnish) ikonihyllyllä seisoo yksi tai kolme ikonia
  • (Southern Ludic) lopuks sandaze üks’ aamin l’ibo koume aaminad
  • (Russian) в конце говорят один или два раза ”аминь”
  • (Finnish) lopuksi sanotaan yksi tai kolme kertaa ”aamen”
  • (Southern Ludic) üks’ suu it’kob i nagrab (OF) sl. kirj.
  • (Russian) один рот плачет и смеётся
  • (Finnish) sama suu itkee ja nauraa
  • (Southern Ludic) üks s’iemendab, a toin’e rahnob (ND) kirj.
  • (Russian) один сеет, а другой жнёт
  • (Finnish) toinen kylvää, toinen korjaa
  • (Southern Ludic) üks-se siga d’ärv om
  • (Russian) озеро ведь там одно
  • (Finnish) samahan siellä järvi on
  • (Southern Ludic) ühten kon’d’ian tuat rikuo (OF)
  • (Russian) одного медведя отец убил
  • (Finnish) yhden karhun isä tappoi
  • (Southern Ludic) ühten kierdan
  • (Russian) один раз, однажды
  • (Finnish) (yhden) kerran
  • (Southern Ludic) ühthe kogoho
  • (Russian) в одну кучу
  • (Finnish) yhteen kasaan
  • (Southern Ludic) ühtel’e korval’e (IL)
  • (Russian) на одно ухо, набекрень
  • (Finnish) kallellaan
  • (Southern Ludic) i n’ägii – ühted pel’enad virutaze (ND) kirj.
  • (Russian) и видит одны пелены лежащие
  • (Finnish) ja katseli siellä olevia käärinliinoja
  • (Middle Ludic) ol’i üks rataz
  • (Russian) было одно колесо
  • (Finnish) oli yksi pyörä
  • (Middle Ludic) kakskümen üks (RKS)
  • (Russian) двадцать один
  • (Finnish) kaksikymmentä yksi
  • (Middle Ludic) sada üks (RKS)
  • (Russian) сто один
  • (Finnish) sata yksi
  • (Middle Ludic) tuha üks (RKS)
  • (Russian) тысяча один
  • (Finnish) tuhat yksi
  • (Middle Ludic) üks on se
  • (Russian) это тот же самый (гриб)
  • (Finnish) se on sama
  • (Middle Ludic) vered oldah ühted loits.
  • (Russian) одной крови
  • (Finnish) veret ovat yhtä
  • (Northern Ludic) (Kn) ühten aigah
  • (Russian) в одно время
  • (Finnish) samaan aikaan

See also