üks’
Appearance
üks’ (num.-pron.)
- (Written Ludic) üks’, ühten, üht
- (Southern Ludic) üks’, ühten, üht; üks'iin, üks'iid
- (Middle Ludic) üks ~ -e ~ (V, Pv) üks’i ~ (TP) üksi, ühten, ühte; (SP) ü/ks’i, -hten, -htü
- (Northern Ludic) ükš ~ (Kn, N) üks’ ~ (Td, Kn, N) üks, ühten, üht
Translations
- (Russian) один
- (Russian) тот же
- (Russian) тот же самый
- (Russian) некоторый
- (Russian) некий
- (Russian) единственный
- (Russian) единица
- (Finnish) yksi
- (Finnish) sama
- (Finnish) eräs
- (Finnish) pelkkä
Examples
- (Written Ludic) üks’ sana
- (Russian) одно слово
- (Written Ludic) ni üht düväd
- (Russian) ни одного зёрнышка
- (Written Ludic) ühtes d’algas on viiž barbast
- (Russian) на одной ноге пять пальцев
- (Written Ludic) ühteh kogoh
- (Russian) в одну кучу
- (Written Ludic) ühteh aigah
- (Russian) в одно время
- (Written Ludic) filatelistad pidetah hänt ühten harvoiš autoritetoiš
- (Russian) филателисты считают его одним из редких авторитетов
- (Southern Ludic) d’umalkodas seižub üks’ l’ibo koume obrazad
- (Russian) в божнице стоит один или три образа
- (Finnish) ikonihyllyllä seisoo yksi tai kolme ikonia
- (Southern Ludic) lopuks sandaze üks’ aamin l’ibo koume aaminad
- (Russian) в конце говорят один или два раза ”аминь”
- (Finnish) lopuksi sanotaan yksi tai kolme kertaa ”aamen”
- (Southern Ludic) üks’ suu it’kob i nagrab (OF) sl. kirj.
- (Russian) один рот плачет и смеётся
- (Finnish) sama suu itkee ja nauraa
- (Southern Ludic) üks s’iemendab, a toin’e rahnob (ND) kirj.
- (Russian) один сеет, а другой жнёт
- (Finnish) toinen kylvää, toinen korjaa
- (Southern Ludic) üks-se siga d’ärv om
- (Russian) озеро ведь там одно
- (Finnish) samahan siellä järvi on
- (Southern Ludic) ühten kon’d’ian tuat rikuo (OF)
- (Russian) одного медведя отец убил
- (Finnish) yhden karhun isä tappoi
- (Southern Ludic) ühten kierdan
- (Russian) один раз, однажды
- (Finnish) (yhden) kerran
- (Southern Ludic) ühthe kogoho
- (Russian) в одну кучу
- (Finnish) yhteen kasaan
- (Southern Ludic) ühtel’e korval’e (IL)
- (Russian) на одно ухо, набекрень
- (Finnish) kallellaan
- (Southern Ludic) i n’ägii – ühted pel’enad virutaze (ND) kirj.
- (Russian) и видит одны пелены лежащие
- (Finnish) ja katseli siellä olevia käärinliinoja
- (Middle Ludic) ol’i üks rataz
- (Russian) было одно колесо
- (Finnish) oli yksi pyörä
- (Middle Ludic) kakskümen üks (RKS)
- (Russian) двадцать один
- (Finnish) kaksikymmentä yksi
- (Middle Ludic) sada üks (RKS)
- (Russian) сто один
- (Finnish) sata yksi
- (Middle Ludic) tuha üks (RKS)
- (Russian) тысяча один
- (Finnish) tuhat yksi
- (Middle Ludic) üks on se
- (Russian) это тот же самый (гриб)
- (Finnish) se on sama
- (Middle Ludic) vered oldah ühted loits.
- (Russian) одной крови
- (Finnish) veret ovat yhtä
- (Northern Ludic) (Kn) ühten aigah
- (Russian) в одно время
- (Finnish) samaan aikaan