Hungarian Historical Phonology sajt
sajt 'cheese'
First attestation/Old Hungarian data
[coming]
Important dialectal forms
[coming]
Uralic/Ugric/Pre-Hungarian reconstruction
? *čaγtV or *če̮γtV
Loan etymology
1. Hu ← Turkic, cf. Armeno-Kipchak čïġït ‘cheese’
2. Hu ← Iranian, cf. Khwarezmian caxat, Ossetic cyxt ‘cheese’
Cognates suggested in earlier research
See Honti 2017
Commentary
Both Turkic and Iranian loan etymologies have been suggested, and formally both are possible. WOT assumes that the word is originally from Iranian but transmitted to Hungarian through Turkic. Christol (2019) assumes that the Hungarian word is borrowed from Iranian.
However, there is one phonological argument that might make the Turkic etymology more convincing: there are many parallels to the correspondence Hu a ~ Turkic *ï, whereas a loan from a form akin to Ossetic cyxt would be problematic regarding the vowel substitution, as no exact parallels to Hu a ~ Ossetic y (< PIr *i) are known.
It is unclear what is the relationship of the Turkic and the Iranian words, and further research is needed. The connection of Ossetic cyxt 'cheese' and cyrg 'sharp' (< PIr *tiγra-) has been doubted by Christol (2019: 26).
Conclusion
Hungarian sajt is probably borrowed from Turkic, although the Iranian origin cannot be ruled out.
References
Abaev 1958–1989: I: 328
Christol 2019: 25–26: Hu ← Iranian
EWUng
Holopainen & Czentnár 2021 (handout): Hu probably ← Iranian [presentation]
Honti 2017: 50
Sköld 1925: 80
Ligeti 1986: 129, 185, 542
Róna-Tas 2017: 52: Hu ← Turkic or ← Iranian (ultimately ← Iranian)
WOT: 688–689, 1335: Hu ← Turkic or ← Iranian (ultimately ← Iranian)