Etymologiadata talk:imsm:maksa-
Perintöetymologia
Santerin tuoreelta tutkimushistoriasivulta vasta juuri opin ilmeisesti Katzin (2003) oman rinnastuksen hantiin (teoksen indeksissä se ei esiinny, koska on esitetty perintösanaksi eikä teoksen varsinaiseen kohteeseen eli iir. lainasanakerrostumaan). Soosaaren (2005) kritiikki, että *kš ei tuottaisi ims. ja md. *ks:ää on tietenkin oikein, mutta en käsitä, miksi sellainen on muutenkaan esitetty — hantihan ei edes erottele *š:ää ja *s:ää. Vokaaliston suhteen rinnastus on jokseenkin moitteeton, itähantin moɣəl- palautuisi kha. asuun *măɣəɬ- tai *mōɣəɬ- ja olisi *a:n normaalia edustusta (sen sijaan ei Katzin myös käsittämättömästä syystä tarjoaman *e̮:n). Voisi siis muodollisesti oikein hyvin rekonstruoida jo kantauraliin *maksa- 'antaa, tjsp.' Jos pieni epäselvyys vokaalistossa sallitaan (*a pro *å kuten usein muulloinkin), niin konsonantistoltaan ja merkitykseltään tähän yhteyteen sopisi vielä samojedin "*matəjr-" (SW *mätə̑jr-, nenetsi + selkuppi) = kai paremmin *mator- 'pyytää'; morfologisesti denominaalisen näköinen, ikään kuin "maksuttaa". --J. Pystynen (lähetä viesti) 18. maaliskuuta 2025 kello 13.06 (EET)