Etymologiadata talk:imsm:joo-
Ulkoasu
Mansin ja hantin vastineet
Sammallahdesta alkaen ovat etymologit jättäneet juoda-verbin vastineitten luettelosta pois vielä SSA:n mainitsemat mansin ja hantin sanat. Mitään argumentteja niitä vastaan en kuitenkaan ole kirjallisuudesta löytänyt. Pitäisikö niitä edelleen pitää vastineina? --Sjunttila (keskustelu) 7. tammikuuta 2025 kello 13.26 (EET)
- Eipä noissa paljoa ole mikä voisi muita sanoja vastata, lähinnä vain *j:n esiintyminen, ja vielä molemmissa kielihaaroissa eri asemassa. Sisäkonsonantisto ja etinen vokaalisto eivät toimi edes auttavasti. (Toisin kuin marin ja unkarin etiset vartalovokaalit, mitkä säännöllisesti edustavat *ë:ta; jälkimmäisessä odotuksenmukaisesti taivutuskin takavokaalinen, iszom iszol iszunk jne.)
- Eksplisiittisiä hylkäyksiä en tunne kirjallisuudesta, mutta eräänlaisia epäluottamuslauseita ovat, että Abondolo 1996 sanoja ei käsittele ja Honti 1982 toteaa implisiittisesti hantin ja mansinkin vastaavuuden epäsäännölliseksi, jättämällä sanat vaille yhteisobinugrilaista rekonstruktiota. Jos asiaa haluaa tällä sivulla jotenkin käsitellä, Budenz (MUSz. #911) käyttää pitkän kappaleen spekulaatiota siihen, miten hänen mukaisestaan *jOgO-rekonstruktiosta mansiin ja hantiin kenties voitaisiin päästä, ja katsoo unkarin varmoiksi vastineiksi ainoastaan läntisemmät sanat. --J. Pystynen (lähetä viesti) 7. tammikuuta 2025 kello 15.12 (EET)