Etymologiadata:imsm:uppoda-

Sanatista

*uppoda-

Vastineet:

mksm. *uppoda- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

upota (Agr; laajalti murt.) ’(ver)sinken’, paik. murt. myös ’hukkua’, upottaa, uppo: upoksissa, myös yhd.: uppotukki, -puu, uppokeliupottava (lumi)keli’, upakka (paik. KaakkHäme), upakko (paik. LounSm KaakkHäme Kymenl) ’upottava, kostea, soinen paikka
~ ink upotaupota, hukkua’, upottā | ka upotaupota, vajota, hukkua’, upottoaupottaa, hukuttaa’, upoksissa, uppeissaupoksissa’ | ly upota (prs. upponen t. uppodan) ’upota, vajota, hukkua’, upottadaupottaa, vajottaa, hukuttaa’ | ve upota (prs. upponen t. uptan) ’upota, vajota, hukkua’, upotadaupottaa, hukuttaa’ | va upota (prs. uppōn) ’upota’ | vi uppudahukkua, upota’, uputadahukuttaa, upottaa’ | li up (prs. upūb) ’hukkua(veteen)’, upātə (prs. upātub) ’hukuttaa, upottaa; hukkua
= md opalämmin, kuuma, seisova (ilma)’, E opamoms, M opaməmstukahtua, sammua (tuli); tukehtua’; ims sanan aiempi merk. on tästä päätellen ollut ’tukahtua’, josta > ’hukkua’ > ’vajota’. Samaan yhteyteen kuuluvat myös merkitykseltään md sanalle läheisemmät sm upetto (PKarj PSavo Kain ja ymp.), upakka (paik. KaakkSm) ’sumuinen, kostea sää; sumu’. Pohjimmiltaan mahd. äänt. motivoitu sana.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 3 223a (sm ~ vi)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 158 (+ va)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 109 (+ ve)
  • VW 2 1876 84 (+ li)
  • Tunkelo 1946 VeKÄH 162 (+ ly)
  • *Mägiste 1954 CB 1 125 (+ ka md)
  • SKES 1975 1541 (upakka), 1543–44 (ims sana)
  • T. Itkonen Vir 1983 205 (samoin)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Länsiuralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Mägiste 1954 CB: 125–7 + = ers опа, mkš opa 'painostava, hiostava; helle'
LägLoS 2012: s.v. upota - Vastaan semanttisesti ei todnäk.
UED 2020: s.v. *uppa- / *wuppa- + Puolesta merkityskehitys 'tukahtua' > 'hukkua' > 'upota'
Onomatopoieettinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
SSA 2000: s.v. upota + = ers опа, mkš opa 'painostava, hiostava; helle'; pohjimmiltaan onom.?
NES 2004: s.v. upota + Puolesta (vaihtoehtoisena) jos ims = md, lähtömerkitys liittyy tukahtumiseen (vrt. johdosta ers опамомс, mkš opaməms id.) ja ääntöliikkeet voivat kuvata ilmavirran katkeamista; ims sana voi olla onom. myös uppoamisen merkityksessä

Hylätty etymologia: ← ge : esige. *upo > kge. *ufa, ks. LägLoS 2012 s.v. upota


EVE:n sana-artikkeli

EVE:upota

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:uppoda-