Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:unëhta-

Sanatista

*unëhta-

Vastineet:

mksm. *unëhta- (J.K.)

SSA:n sana-artikkeli

unohtaa (Agr; hämmurt. EPohjanm) ’vergessen’, unohtua, unohdus (: unohduksissa), rinn. unehtua (itämurt. KPPohjanm PSm ja ymp.), unehduttaaunohtaa’, unhottaa (Agr ja muutenkin vanh. kirjak. yleisin muoto; LounSm), unhottua
~ ink unohtā, unohtua | ka unohtoaunohtaa’, unohtuo, unehtuounohtua’ | ly ve unohtada | va unohtāunohtaa’ | vi unustadaunohtaa’, murt. unetadaunohtaa’, unetudaunohtua’, vrt. myös vi kirjak. unuda, ununedaunohtua’ sekä li uʾnnə (prs. unūb) ’unohtaa’, joissa erityyppinen sananjohto.
Johd:ia s:sta uni (ks. tätä), johd. unohtua < unehtua, jonka alkumerk. lähinnä ’muuttua unen kaltaiseksi’, josta sitten > ’häipyä mielestä, unohtua’ (unohtaa vastineineen siten takaperoisjohdos); ka ly u-johdoksella ka unohtuo, ly unohtuda, samoin kuin ve refl.-johdoksella unohtadaze̮ on merk. ’pyörtyä’, joka lienee erillinen muodoste.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 3 220a (sm ~ vi)
  • Castrén 1844 EGS 165 (~ syrj vune̮dni̮ ’unohtaa’)
  • Schott 1849 AltSpr 98 (~ turk unut- id.)
  • Lindström Suomi 1852 100 (+ votj vunet-)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 157 (+ va)
  • Boller 1856 SbAW 22 127 (+ samT ŋanaʾbta- ’unohtaa’)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 109 (+ ve)
  • Ahlqvist Mehiläinen 1861 139 (← uni)
  • Thomsen 1890 BFB 55 (+ li)
  • Setälä 1910–11 FUF 10 64 (+ ka; ← uni samoin kuin votj syrj)
  • *Hakulinen Vir 1935 107 (← uni)
  • Räsänen Vir 1947 171 (votj ~ alt, myös sm tähän, jos alt sanat johdetaan ’unta’ merkitsevästä sanasta)
  • E. Itkonen 1953–54 FUF 31 169 (sm ? ~ votj syrj, ellei ← uni)
  • FUV 1955 65 (sm ? ~ votj syrj samT), 147 (~ turk)
  • SKES 1975 1539 (+ ly; ← uni; yhteys votj syrj sanoihin epätodennäk.)
  • FUV2 1977 82
  • Häkkinen 1987 ES 348
  • UEW 1988 588 (sm ? ~ votj syrj samT; ims mahd. ← uni)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:unëhta-/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:unohtaa

Keskustelu

Uusi tietue tehty toivesivun keskustelun perusteella. Tein nyt tietueen synkronisesti primaarille unohtaa-verbille, kun se on levikiltäänkin paremmin edustettu, vaikka mm. SSA:n esittämän johdosetymologian uni ⇒‎ unehtua > unohtua ⇒‎ unohtaa perusteella intransitiivinen unVhtua olisikin historiallisesti ensisijainen. Ksm. rekonstruktio *unëhta- on tietueelle valittu sekä johdosetymologian että levikin perusteella (võro unõhtama, unõhtuma ~ viron murt. une(s)tama, une(s)tuma ~ karjalan ja itäsuomen unehtua. Oli johdosetymologiasta mitä mieltä tahansa, niin -o- selittyy joka tapauksessa helpommin -ë-:n assimiloitumisesta viereisiin vokaaleihin kuin päinvastainen -ë-:n sekundaari kehittyminen. Haluttaessa ë ~ o -variantteja voinee lisätä tietueen kenttiin tai rekonstruktioon. --Juha Kuokkala (keskustelu) 10. maaliskuuta 2025 kello 01.14 (EET)