Etymologiadata:imsm:torju-/th
Ulkoasu
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Wiklund 1896: 213 | ~ saa[L] doarjjot 'tukea; käsitellä varoen' | |||||
| SKES 1975: s.v. torjua | = saaU dåårjòhtit 'tukea, ohjata', Pi tåårˈjuot 'tukea', L doarjjot, P doarjut 'tukea; puoltaa, kannattaa; tukeutua, ottaa tukea', I torjiđ 'ottaa tukea; pitää (kiinni tavarasta)', Ko tuärjjeed, Ki туаррье 'tukea, pitää paikallansa', ?ers тюремс, ?mkš t́uŕəms 'tapella, taistella' | |||||
| UEW 1988: s.v. torje | + | x | - | Tarkennus: = saa ?md ⇐ kur *torje | ||
| Kuokkala 2018 UH: 33 | + | + | Puolesta | Ims–saa merkitysero viittaa pikemmin yhteiseen peruun kuin keskinäiseen lainaan. Vaikka ims–saa yhteys perustuisi lainaan, osoittaa md vastine sanueen suhteellisen vanhaksi |
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kulonen 2010: 212–14 | + | x | + | = (j-aineksiset) ?saaP doarjut 'tukea; puoltaa, kannattaa; tukeutua, ottaa tukea', ers тюремс 'tapella, taistella' ⇐ #tori- ⇒ tora (ur vastineinensa) | Kielensisäinen onomatopoieesi l. nuori deskriptiivisanasto nojaa olennaisesti ikivanhoihin äänteellisiin konventioihin. Ur sanueeseen kuuluu enimmäkseen tunnetuilla aineksilla johdettuja verbejä ja substantiiveja, ja vastineiden enemmistön perusteella sanueen primääri funktio on verbaalinen, joten on luontevaa olettaa fonesteemi #tori-, johon liittyvä semanttinen mielikuva on (äänekäs?) tappelu, sättiminen ja kampoihin paneminen. Ims verbin U-johdin ei passiivinen; sm–saa rinnastus perustuu semantiikan kannalta vain Agricolan johdokseen torjuus 'suojelus, tuki', mutta sen merkityksen voi lukea toisinkin [ks. tarkemmin]; md sanat ovat semanttisesti lähempänä tora-sanuetta. #tori- ⇒ nuorena deskr. sanana myös ⇒ tora, jonka ims levikki rajoittuu pohjoiseen. | |
| Koponen 2013 FUM: 131–3 | + | + | Tarkennus: = ?saa ?md -j-laajennus ⇐ onom. √tor- (josta ⇒ kur nomini t. verbi *tora(-) t. *toro(-)) ⇒ torista, torata; ⇒ *torVkka(s) > torakka 'vihainen' = saaE dåarohke(s) 'sotilas', L doarek 'vastahankainen'; ⇒ *toraksi > toras 'jääpuikko' = saa[P] doares- 'poikittainen'; ⇒ torottaa ? = saa[P?] doarotit 'haastaa riitaa[?]' | [ks. johdoksia ja paralleeleja √tar-juuresta] |
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Aikio 2015 SUSA: 62 | + | - | = saaP doarjut 'tukea; puoltaa, kannattaa; tukeutua, ottaa tukea', ?ers тюремс, ?mkš t́uŕəms 'tapella, taistella' ← kar *dhāráya- (→ ko дорйыны 'puolustaa, tukea') > mia dhāráyati 'pitää yllä' | Md -ŕ- < *-rj-. Md vastine semanttisesti ongelmallinen | ||
| Holopainen 2019: 283 | x | + | Puolesta | Ensi tavun vokaali voi edustaa joko ar [täysasteen] *a:ta tai [katoasteen] *r̥-vokaalia. Lähtömuoto ⇐ kar dhar- (> mia √dhr̥-) < kie dher- | ||
| AABLUS 2022: 47, 52 | - | Puolesta (vasta-argumentein) | Ims–saa u-johdin selittämättä |