Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:torju-

Sanatista

*torju-

Vastineet:

  • Suomi: torjua
  • Karjala:
  • Vepsä:
  • Vatja:
  • Pohjoisviro: tõrjuma
  • Eteläviro: T?
  • Liivi:

mksm. *torju- < kksm. *torju- < vksm. *torjǝ̑-w- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

torjua (Agr; LounSm, paik. PEHäme) ’estää tulemasta lähelle, häätää pois; (kirjak. myös) olla suostumatta, kieltää / nicht herankommen lassen, verscheuchen; (schriftspr. auch) nicht einwilligen, verweigern’, murt. (paik. lounmurt. LUus) myös ’paimentaa
~ vi tõrjudatorjua
? = lpN doarˈjot (Pi Lu In Ko Kld) ’tukea’ | ? mdE tuŕems, t́uŕems, M t́uŕəmstaistella, tapella’. — Md sanat on yhdistetty myös sanaan tora (ks. tätä); myös sm-vi torju- mahd. ~ tora.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 3 164a (sm ~ vi)
  • Wiklund 1896 SUST 10 213 (+ lp)
  • SKES 1975 1352 (? md)
  • UEW 1988 799 (? md)
  • T. Itkonen 1997 FUF 54 257 (md varauksitta)

Kesken; jatkan lähipäivinä

saaE dåarjoehtidh 'tukea' saaL doarjjot 'tukea; käsitellä varoen' saaP doarjut 'tukea; puoltaa, kannattaa; tukeutua, ottaa tukea' saaI torjiđ 'ottaa tukea; pitää (kiinni tavarasta)' saaKo tuärjjeed 'tukea' saaKi tu͔ar̄jɐᵟ туаррье 'tukea, pitää paikallansa' ers t́uŕems тюремс 'tapella, taistella' mkš t́uŕəms 'tapella, taistella'

Länsiuralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Wiklund 1896: 213 ~ saa[L] doarjjot 'tukea; käsitellä varoen'
SKES 1975: 1352 = saaU dåårjòhtit 'tukea, ohjata', Pi tåårˈjuot 'tukea', L doarjjot, P doarjut 'tukea; puoltaa, kannattaa; tukeutua, ottaa tukea', I torjiđ 'ottaa tukea; pitää (kiinni tavarasta)', Ki туаррье 'tukea, pitää paikallansa', ?ers тюремс, ?mkš t́uŕəms 'tapella, taistella'

EVE:n sana-artikkeli

EVE:torjua

Etymologiadata talk:imsm:torju-