Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:tiineh/th

Sanatista
Balttilaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Lõo 1911 EKirj: 86 ← lt diena 'tiine lehmä'
Toivonen 1917 SUSA: 27–8 - + Vastaan (puoltoargumentein) Ba lainassa odottaisi *ti > si-muutosta ja -ii-n sijaan diftongiedustusta -ai- t. -ei-. Lt muoto = mia dhenú- 'lypsävä, lypsylehmä', av daēnuš 'naaraseläin'
Koivulehto 1972 NPhM: 627–8 + Tarkennus: vrt. lt dienì 'tiine' Muutos *ei > *ī näkyy ba lainoissa tiine ja ativo sekä perintösanoissa hiisi ja kiima, ja näyttää olevan muutosta *ti > *si nuorempi; sama kehitys on voinut tapahtua myös vanhimmissa ge lainoissa, joissa ge (*ei >) *ī ~ ksm *ī
Liukkonen 1999: 142–4 + x Puolesta Mksm muutos *ei > *ii näkyy myös ba lainoissa liika, riitta ja kiittää. Ba lähtömuoto ⇐ lt dienà 'päivä' eikä = mia dhenú- 'lypsävä'
Venckutė 2001 Ba: 127 - Puolesta Äännesuhde (kba *ei >) lt ie ~ sm ii sanoissa liika ja tiine selittyy eriaikaisella lainautumisella kuin seinä ym., joissa lt ie ~ sm ei
Nilsson 2001 LBa: 192 - Vastaan Kaikki ksm *ei-tapaukset edustuvat nykysuomessa
Katz 2003: 190 x + Vastaan Pääteaineksen substituutio odotuksenvastainen
Junttila 2012 SUSA: 278 - Vastaan Muutosta *ei > *ii ei tavata perintösanastossa eikä substituutiota *ei → ksm *ii ba lainoissa; rinnakkaistapausten puuttuessa on myös lainaaminen ksm muutoksen *ti > *si jälkeen epätodennäköistä
Junttila 2014 BF: 130 - - Vastaan Ba lainoissa on useita, joissa muutosta *ei > *ii ei ole tapahtunut. Kaliman (1936) mukaan liika paautuu ī-asteiseen ba muotoon, vrt. lt lỹkis 'ylijäämä', lykìnis 'epäsuora', sanoissa riitta ja kiittää taas ylipitkä ensitavu viittaa myöhäiseen alkuperään
Junttila 2015: 240 + Puolesta Muutos *ei > *ii tavataan Kallion (2018) mukaan paitsi perintösanastossa ja ba lainoissa myös ge lainoissa siima ja viisas
Holopainen 2019: 276–7 + + + x Puolesta (vaihtoehtoisena) [Ie] merkitykset kehittyneet 'suhteista' 'maidon imemiseen', ja tiineyteen viittaava ba merkitys on selvästi jälkisyntyinen. Marissa on joitakin ba lainoja, muttei yhteisiä ims:n kanssa
Vaba 2019 ESA: 263 + Puolesta Substituutiota ba *ei → vksm *ej > kksm *ei > mksm *ī edellyttää myös siipi ← ba
Jakob 2023: 127–8 - - Vastaan Ksm *ti > *ci on tuskin aiempi kuin *ej > mksm *ii, koska ba lainat routa ja torvi on saatu samansuuntaisen vokaalinmuutoksen *ow > mksm *uu jälkeen, ja ba lainassa reisi edustuu aiempi *e̮i, vaikka ba lainoissa aina *ti > *ci. Marin ba lainojen olemassaolo kyseenalaista
Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Wichmann 1923: 106 = ma тÿж, murt. tüjüž 'tiine, kantava'
NES 2004: s.v. tiine - Vastaan Rinnastus mariin äännehistorian kannalta hyvin epäilyttävä
Jakob 2023: 128 x Tarkennus: = ma < *tüjnəš Ksm *ti > *ci on tuskin aiempi kuin *ej > mksm *ii, koska ba lainat routa ja torvi on saatu samansuuntaisen vokaalinmuutoksen *ow > mksm *uu jälkeen, ja ba lainassa reisi edustuu aiempi *e̮i, vaikka ba lainoissa aina *ti > *ci; sen sijaan *ti > *ci on aiempi kuin sanan syvä *iw > *üw, jonka kanssa samanaikainen on varmaankin *üj > *ij
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Kalima 1936: 169 + + = ma тÿж 'tiine, kantava' ? ← ar, vrt. mia dhenú- 'lypsävä, lypsylehmä', av daēnu- 'naaraseläin' Ims i:tä pidettävä sekundaarina, koska *ti > si ei edustu; vrt. piimä ~ av paeman- 'maito'
Joki 1973: 329 - + Tarkennus: < *teine ? ← kar *dheinā, vrt. mia av; tuskin = ma Äänteellisiä ongelmia etenkin ensitavun vokaalin kohdalla. Mahd. ar lähtömuoto = lt dienì 'tiine'
Гамкрелидзе & Иванов 1984: 933 - Vastaan Merkitys täsmää paremmin ba kuin ar sanueeseen
Katz 2003: 190 x + Tarkennus: < ksm–pe *tə́jnəš ← vkar *dheynúš > mia dhenú- 'imettävä' Ims merkitys joko sekundaaria ba vaikutusta t. pohjautuu ar sanalla tehtyyn eroon nisäkkäiden ja muiden eläinten välillä. Lähtömuoto < kie *dheh1inú- ⇒ lt dienì 'tiine'
Holopainen 2019: 276–7 - - + Vastaan Lähtömuotoon on ims–ma pohjalta rekonstruoitava *e. Ar sana viittaa vain (lypsy)lehmiin eikä tiineyteen
Indoeurooppalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Joki 1973: 329 x + + < *teine ? ← kie *dheinā > mia dhenú- 'lypsylehmä', av daēnu- 'naaraseläin', lt dienì 'tiine'
Aikio 2014 LU: 90–1 + + = ma тÿж, murt. tüjüž 'tiine, kantava' (< kma *tüəž) < kur *tejniš, ← kie *dheinyah2- (> lt) ~ *dheinus (> mia av) Jos sana on kantasuomea vanhempi, täytyy *ii:n olla *ti > *si-muutosta nuorempi; ksm *ei palautuu *ai:hin kaikissa tunnetusti esiksm ajalta periytyvissä sanoissa [esimerkkejä], joten esiksm *ej > ksm ii, kuten ar lainassa piimä, näyttää säännölliseltä; kur *e > kma *ü ~ *ü̆; marissa *-n- on kadonnut etuvokaalin jäljestä [esimerkkejä]
Aikio 2015 LU: 16 + Puolesta Sama vokaalinkehitys kie lainassa piimä ja saaP verbissä dipmat 'pehmetä, nahistua' < kur *tejmi-
Kallio 2018 UH: 263 + Puolesta [Uusi] harvinainen mksm ei esiintyi vain myöhäisiksi tunnetuissa sanoissa, kuten seimi (⇐ *sewə-) ja heittää (← ge)
Holopainen 2019: 276–7 x x + Tarkennus: = ma joko < kur *tejniš t. (erikseen) ⇐ kur *tejni- ← kie *dheh1inyah2- ~ *dheh1inu-s (> mia av) t. ba–sl, esiar t. muu varhainen tytärkieli (ellei ← ba) Ma ž edustaa yleisesti sanansisäistä sibilanttia, joten ma sana voi selittyä kolmitavuiseksi johdokseksi, jolloin ims sana on johdettu yleisellä *-š-johtimella. Merkitys viittaa pikemmin baltoslaavilaiseen kuin esiarjalaiseen lainaan, sillä ba 'tiine' edustaa myöhempää kehitysastetta kuin ar '(lypsy)lehmä'