Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:taka

Sanatista

*taka

Vastineet:

mksm. *taka < kksm. *taka < vksm. *taka (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

taka-hintere(r/s), Hinter-, rück-, Rück-’: yhd. takaperin, takapuoli, -raivo (ks. raivo2); vanh. kirjak. takavara(t)’ (Agr »taghanna pereste» ’varojenne mukaan’; ks. erikseen takavarikko), taiv.-muotoja takana, takaa, taka(a)nta, taitse, taakse, taa (*taγak(-); ks. erikseen taas), ta(a)empana, johd. ta(k)immainen, takainen, takaisin, taus (ks. erikseen tausta, taantua)
~ ink takkā, takkān, takkākstakaa, takana, taa’; (korvan) takkuuskorvantaus’ | ka takatakana; takaa’, takana; takaine-takainen, taka-’, takaisintakaisin; takaperin’, takimaine | ly taga-: tagad́algtakajalka’, -raiv(o), -perin; tagatakana, takaa, taakse’, tagatšitaitse; takia; sijasta; puolesta’, tagažin, tagaižihtakaisin; taakse’ | ve taga-taka-’: tagajuŕ, -raitakaraivo’, -päitakaa’, tagatakana, takaa, taakse; (jkn) puolisona, puolisoksi’, tagan(a)taakse’, tagaz(e̮)takaisin’ | va taka-: yhd. takaperi, -pōlitakapuoli’, takana, takannatakana, perässä’, takātakaa, perästä’, tagā (< *taγan) ’taa(kse)’ | vi taga-: tagamaatakamaa’, taga (murt. tagan, tagas, tagah) ’takana’, tahataakse’ | li tagā-: tagā(n)takana, taakse’, tagānd(ə), -sttakaa’, taʾggitakainen, taka-; taus’, taʾggiž, tāʾgižtakaisin
= lp duokketakana oleva paikka, taus’: Lu tuokēn (iness.; N murt., E U) ’takana; hallussa, huostassa; (jnk matkan) päässä, (jnk ajan) päästä, kuluttua’, N duokken (ess.; In Ko Kld T) ’id.; takaa; hallusta; (Kld myös) takia’, N duokkai (ill., murt. lat.; E U Lu In Ko Kld T) ’taakse; haltuun’ || samJr t́aχāʾtaakse; sinne’, t́āχanatakana; siellä’, t́āχādtakaa; sieltä’ | Jn tehone, tahonetakana’, tahaʾtaakse’ | T takatakana oleva; takasivu’, takanatakana’, takadatakaa’, takaŋtaakse’ | slk tak, tagtakana (oleva)’, takt, tag, taakse’, takkan, tagan, tāntakana; takaa’ | Km takkə̑ntakana; taakse’, taktə̑takaa’.
Arveltu johd:ksi pron.-vartalosta ta-, ks. taa2; lähinnä samJr sanojen tähän viittaava merk. voi myös olla kielessä tapahtunutta myöhäistä sanojen sekoittumista toisiinsa.
Lähdekirjallisuus:
  • Wexionius 1650 Epitome 3:10 (sm ~ vi)
  • Castrén Suomi 1845 183 (sm ~ sam)
  • Lönnrot 1854 Enare 256–57 (sm ~ lp)
  • Castrén 1855 WvSam 185 (sam)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 154 (+ va)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 107 (+ ve)
  • Wiedemann 1871 MP 7:17:2 107 (+ li)
  • Halász 1893 NyK 23 261 (~ lp sam)
  • Setälä 1912–14 FUFA 12 48
  • Setälä 1915 SUSA 30:5 30
  • Turunen 1946 SUST 89 97 (+ ka ly)
  • Collinder 1954 Proto-LpSam 111 (ural)
  • FUV 1955 146 (ural ~ alt)
  • Räsänen 1955 StO 18:3 52
  • Alvre 1962 ESA 8 147–59 (johd. pron:sta ta)
  • SKES 1969 1203–05 (ural)
  • FUV2 1977 156
  • Häkkinen 1987 ES 307–08 (? pron. ta- + ka)
  • UEW 1988 506–07
  • Häkkinen 1990 MST 177–78 (? johd. pron.-vartalosta ta-)
  • Koponen 1998 SUST 230 71

Etymologiadata:imsm:taka/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:taka

Etymologiadata talk:imsm:taka