Etymologiadata:imsm:sota
*sota
Vastineet:
mksm. *sota < kksm. *sota < vksm. *śoďa (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
sota (Agr; yl.) ’Krieg’, yhd. sotamies, sotaväki (molemmat Agr), sotisopa, johd. sotilas, soturi; sotia, (olla) sotasilla
~ ink sota ’sota’ | ka sota id., P sotie ’sotia’ | va se̮ta ’sota’, se̮tia ’sotia’ | vi sõda ’sota’, sõdida ’sotia’ | li suodā ’sota’ (mn (run.) sóta ’taistelu’ luult. < sm)
~ ink sota ’sota’ | ka sota id., P sotie ’sotia’ | va se̮ta ’sota’, se̮tia ’sotia’ | vi sõda ’sota’, sõdida ’sotia’ | li suodā ’sota’ (mn (run.) sóta ’taistelu’ luult. < sm)
? = lp čuđđe ’vainolainen’ (lpN soatte (Lu In) ’sota’ < sm) | mdE śudoms, M śudəms ’manata, kirota’ | tšerL šuδalam ’kirota, manata; sättiä’, šuδem ’kirota, manata’. Sanalle esitetty arj alkuperä on epätodennäköinen.
Lähdekirjallisuus:
- Scheffer 1673 Lapponia 179 (sm ~ lp tziude)
- Lindahl & Öhrling 1780 LL 427 (~ lpR sota)
- Ganander 1787 NFL 3 68a (+ vi)
- Castrén Suomi 1844 31 (sm ~ lp soatte)
- Ahlqvist 1856 WotGr 152 (+ va)
- Wiedemann 1856 MélR 3 179 (samoin)
- Ahlqvist 1871 KO 208 (+ li, väärin unk)
- Budenz 1879 BB 4 240 (lp < sm)
- Anderson 1893 Wandl 51–52 (+ ka; ~ lp čuđđe, väärin ostj)
- Paasonen 1896 KielLis 33 (+ md)
- Setälä 1896 NyK 26 405 (samoin)
- Munkácsi 1901 ÁKE 578 (+ vog sāt- ’loihtia; suoda’)
- Setälä 1902–03 FUF 2 260 (+ tšer, myös vog)
- Ojansuu 1916 SKTT 44–45 (< arj)
- Kalima Vir 1932 106 (samoin)
- E. Itkonen 1953–54 FUF 31 163 (sm ~ md tšer)
- FUV 1955 115 (myös vog, ? sm ? unk)
- SKES 1969 1084 (ims todennäk. ~ md-tšer; lp < ims)
- Joki 1973 SUST 151 123–24 (arj alkuperä epätodennäk.)
- FUV2 1977 129
- Häkkinen 1987 ES 288
- UEW 1988 777 (~ md tšer)
- Söderholm 1996 VierYm 114–16 (sm md tšer ~ lp čuđđe)
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Setälä 1902 FUF: 260 | + | = md (ers сюдомс 'kirota, manata', mkš śudəms 'kirota, kiroilla'), ma шудалаш, -ам 'kirota, manata; haukkua, torua, moittia' | ||||
UEW 1988: s.v. śota.. | - | + | Tarkennus: = md ma < kur *śota, *śoδa t. *śoδ́a | |||
Söderholm 1996 kok: 114–16 | x | + | = saa čuđđi 'vainolainen', md ma < kur *śota, *śoδa t. *śoδ́a | rinnastusta ~ md ma pidetty epävarmana merkityseron takia, mutta ero ylitettävissä [vrt. paralleeleja] | ||
Aikio 2002 FUF: 27 | + | + | = md ma < kur *śoδ́a > ksam *sajə- > nenT sayuo ~ sayuwo 'sotilas; vihollinen' | nenetsi ei tue rekonstruktiota *śota t. *śoδa; säännöllliset edustukset kur *ś > ksam *s, kur *o (#_a) > ksam *a, kur *δ́ > ksam *j; myös jälkitavun reduktiosta on rinnakkaistapauksia; sotaa ovat käyneet myös metsästäjä-keräilijäväestöt | ||
Aikio 2006 FUF: 30 | Tarkennus: ksam *såjз- > nen, ngan souru 'sotilas' | |||||
EWTsch 2013: s.v. šuδalam | - | Tarkennus: < kur *śota t. *śoδ́a | mari ei tue rekonstruktiota *śoδa | |||
Živlov 2014: 136 | Tarkennus: = md ma (< kma *šuδ́ala-) sam (< ksam *šåjå-) < kur *ćoδ́a | |||||
Aikio 2015 SUSA: 61 | Tarkennus: = ?saa (Schefferus 1673) <tziåd> 'sota', md ma ngan (< ksam *såjårå) < kur *śoδ́a |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Ojansuu 1916: 44–5 | + | = ers сюдомс 'kirota, manata', mkš śudəms 'kirota, kiroilla', ma (шудалаш, -ам 'kirota, manata; haukkua, torua, moittia') ← kar *śoto-, vrt. mia śatru- 'vihollinen', kr κότος 'salaviha', miir cath, mysa hadu-, mksl которɑ 'taistelu' |