Etymologiadata:imsm:sota/th

Sanatista
Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Setälä 1902 FUF: 260 + = md (ers сюдомс 'kirota, manata', mkš śudəms 'kirota, kiroilla'), ma шудалаш, -ам 'kirota, manata; haukkua, torua, moittia'
UEW 1988: s.v. śota.. - + Tarkennus: = md ma < kur *śota, *śoδa t. *śoδ́a
Söderholm 1996 kok: 114–16 x + = saa čuđđi 'vainolainen', md ma < kur *śota, *śoδa t. *śoδ́a rinnastusta ~ md ma pidetty epävarmana merkityseron takia, mutta ero ylitettävissä [vrt. paralleeleja]
Aikio 2002 FUF: 27 + + = md ma < kur *śoδ́a > ksam *sajə- > nenT sayuo ~ sayuwo 'sotilas; vihollinen' nenetsi ei tue rekonstruktiota *śota t. *śoδa; säännöllliset edustukset kur *ś > ksam *s, kur *o (#_a) > ksam *a, kur *δ́ > ksam *j; myös jälkitavun reduktiosta on rinnakkaistapauksia; sotaa ovat käyneet myös metsästäjä-keräilijäväestöt
Aikio 2006 FUF: 30 Tarkennus: ksam *såjз- > nen, ngan souru 'sotilas'
EWTsch 2013: s.v. šuδalam - Tarkennus: < kur *śota t. *śoδ́a mari ei tue rekonstruktiota *śoδa
Živlov 2014: 136 Tarkennus: = md ma (< kma *šuδ́ala-) sam (< ksam *šåjå-) < kur *ćoδ́a
Aikio 2015 SUSA: 61 Tarkennus: = ?saa (Schefferus 1673) <tziåd> 'sota', md ma ngan (< ksam *såjårå) < kur *śoδ́a
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Ojansuu 1916: 44–5 + = ers сюдомс 'kirota, manata', mkš śudəms 'kirota, kiroilla', ma (шудалаш, -ам 'kirota, manata; haukkua, torua, moittia') ← kar *śoto-, vrt. mia śatru- 'vihollinen', kr κότος 'salaviha', miir cath, mysa hadu-, mksl которɑ 'taistelu'