Etymologiadata:imsm:soima-da-/th
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Hakulinen 1933 StF 1:2: 3 | ⇐ soida (ja = soimata 'huokua') | |||||
NES 2004: s.v. soimata | + | Puolesta | Merkitys 'moittia, riidellä' myös vi sõidelda ja va sõittaa -verbeillä | |||
LÄGLOS III 2012: s.v. soima2 | Puolesta (vaihtoehtoisena) | |||||
Aikio 2015 LU: 16 | Tarkennus: kur subst.johdos *śoj-ma > sm soima(-ta), ha Kaz sĭmǝL- 'kuulua', mns So sumǝl- 'kuulua, rasahtaa', (ksam *såjmå >) ngan sojmü, slk Taz sümi̮ 'ääni' |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Nikkilä 1992: 120–21 | ← ksk *swaima > msk sveim 'levottomuus, hälinä' | |||||
LÄGLOS III 2012: s.v. soima2 | + | - | Puolesta (vaihtoehtoisena) | Äännevastaavuus kunnossa, germ ja ims merkitysero tekee epävarmaksi |