Etymologiadata:imsm:rokka
*rokka
Vastineet:
mksm. *rokka < vksm. *? (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
rokka (Jusl 1745; itämurt. Kymenl EKPohjanm, osin Häme) ’(sakea) keitto / (dicke) Suppe’, murt. (Savo, osin KSm Karj) myös ’herne, papu’, yhd. herne-, papurokka, mykyrokka
~ ink rokka ’kaalikeitto’ | ka rokka ’(suurustettu) keitto’ (herneh-, kala-, marja-, nakris-, suurimarokka jne.) | ly rok(ke̮) ’keitto’ (kala-, liha-, hernehr.) | ve rok ’(sakea) hernekeitto’ | va rokka ’kaalikeitto’ | vi rokk (g. roka) ’karjan ape; jauhovelli, -keitto’ | li rok (mon. rokūd) ’keitto, puuro’
~ ink rokka ’kaalikeitto’ | ka rokka ’(suurustettu) keitto’ (herneh-, kala-, marja-, nakris-, suurimarokka jne.) | ly rok(ke̮) ’keitto’ (kala-, liha-, hernehr.) | ve rok ’(sakea) hernekeitto’ | va rokka ’kaalikeitto’ | vi rokk (g. roka) ’karjan ape; jauhovelli, -keitto’ | li rok (mon. rokūd) ’keitto, puuro’
= vogL raγt (mon.) ’sakka, joka syntyy rasvaa keitettäessä (ja syödään)’ | ostjI rok ’kalan rasvoista ja suolista (mätipusseista) keitetty leivän suurus’, E roχ ’keitetty rasva’ (> slk roq ’rasvan sakka’). — Sanalla on myös etuvok. variantti, jota edustavat votj džuk, syrj rok ’puuro’, vogE räkt́śək, P wōj-rak ’rasvan sakka’, ostjI E räk ’jauho’ (ostjE rŏk, ruk, P răk ’rasvan sakka’ < syrj).
Lähdekirjallisuus:
- Sjögren 1828 GS 1 439 (sm ~ syrj)
- Ahrens 1843 GrEhstn 126 (sm ~ vi)
- Castrén 1849 Ostj 94 (+ ostj rak)
- Ahlqvist 1856 WotGr 149 (+ va)
- Setälä 1900 SUSA 17:4 15 (sm ~ votj syrj)
- Kalima 1915 OLR 204 (+ ka; ims > ven murt. rókka; syrj > ven rok)
- Paasonen & Donner 1926 OstjW 200 (sm ~ ostjE räk)
- Kettunen 1938 LivW 342 (+ li)
- Steinitz 1944 FgrVok 48 (~ ostj rok, roχ)
- Toivonen 1949–51 FUF 30 342–43 (+ ly; kaksi eri sanuetta)
- FUV 1955 111 (sm ~ ostj rok)
- SKES 1962 827–28 (+ ve; kaksi sanuetta)
- Liimola 1972 FUF 39 266 (vog sanoista)
- FUV2 1977 125
- DEWOS 1984 1265
- UEW 1988 421 (votj syrj ~ vog wōj-rak, ostj räk), 425 (sm vi ~ vog raγt, ostj rok)
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
EVE:n sana-artikkeli
Keskustelu
Germaanilaina?
Etymologinen idea lomilta: rokka on *r-alkuisena jotenkin epäilyttävä perintösanaksi, eivätkä obinugrista tarjotut vastineet yhteensopivuudeltakaan oikein vakuuta. Merkitys on 'rasvakerros', vokaalit viittaisivat lähinnä asuun *rukkə, ja mansissa odottaisi **-k eikä -γ. Kun ruokien nimiä on usein johdettu astioista (esim. pata, laatikko, kai särä, viime aikoina myös vaikka pelti, bowli), ja rokiksi kutsutaan lähinnä pidempää hauduttamista vaativia keittoja, arvelisin että alkuperänä on (luoteis)germaanin *krukkō > *krokkā 'ruukku'. Pitäisi vielä katsoa, millaisia ovatkaan olleet niiden kansanomaiset valmistustavat. --J. Pystynen (lähetä viesti) 11. heinäkuuta 2023 kello 13.19 (EEST)