Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:pisü-

Sanatista

*pisü-

Vastineet:

mksm. *pisü- < kksm. *pisü- < vksm. *pisǝ-w- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

pysyä (Agr; yl.), pisyä (PKarj, osin Savo) ’bleiben’, pysähtyä, murt. myös pysättyä, pisättyä; pysäyttää, pisättää (PSatak PHäme) ’pysäyttää, pysähtyä’, pysättää (paik. LounSm) id., pysätä (lounmurt. LSatak) ’pysähtyä’, pysytellä murt. (paik. loun- ja hämmurt.) merk. myös ’tyynnytellä, viihdytellä (lasta), hillitä’, pysäkki (1883)
~ ink püsäht́üä | ka pisyöpysyä; viihtyä (lapsi)’, pisytteäsaada t. panna pysymään; viihdyttää (lasta)’, pisähteäksehpysähtyä’, pisytelläpysytellä; viihdyttää (lasta)’ | ly püzüdäpysyä’ | ve püžuda id. | vi püsidajatkua, kestää; pysyä, pysytellä’, püsipysyvyys, kestävyys
= mdE pezims, M pezə̑mstarttua kiinni, upota; (M myös) työntyä, pistää’ | tšerL pižäm, I pižamtarttua kiinni, juuttua’. — Sm > lpKo pē̮šša̮d (Kld T) ’pysyä (pystyssä), seisoa’, N bissot (Pi Lu In) ’pysyä’, N bisanittarttua, pysyä kiinni; pysähtyä’.
Ims pysy- (< pisy-) on refl. johdos vanhasta verbivartalosta *pise-, jota md ja tšer v:t vastaavat. Samasta kannasta on johdettu pistää (ks. tätä), vrt. myös pysty, pystyä.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 2 435a (sm ~ vi)
  • Hunfalvy 1866 NyK 5 396 (sm ~ lp bisom)
  • MUSz 1873–81 546 (+ md tšer)
  • Genetz 1896 ETV 47 (sm pysy-, pisy- < *pis-wᴕ̈, vrt. pistää)
  • Äimä 1919 SUST 45 159 (+ ka; sm > lp bissot)
  • Kettunen 1922 LVeHA 2 4 (+ ve)
  • E. Itkonen 1953–54 FUF 31 181
  • SKES 1962 673–74 (+ ly)
  • Häkkinen 1987 ES 246–47
  • UEW 1988 732
  • Katz 1988 UAJ Neue Folge 8 10 (< kgerm *wesan > goot wisan ’olla’)

Etymologiadata:imsm:pisü-/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:pysyä

Etymologiadata talk:imsm:pisü-