Etymologiadata:imsm:lagitta-
Ulkoasu
*lagitta-
Vastineet:
- Suomi: laittaa
- Karjala: laittoa
- Vepsä:
- Vatja: laittaa
- Pohjoisviro: laitma
- Eteläviro: laitma
- Liivi: laitõ (lainasana ← viro)
mksm. *lagitta- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
laittaa (yl.) ’panna, järjestää, hankkia, tehdä; lähettää (itämurt.); moittia (Agr; LounSm InkVi Kittilä Täräntö) / legen, stellen, arrangieren, (zurecht)machen; schicken; tadeln’, laittautua; laite, laitos
~ ink laittā ’tehdä, valmistaa, panna; lähettää; moittia’, laittīssa ’pukeutua, laittautua’ | ka laittoa ’laittaa, panna’ | va laittā ’lähettää’ (? < ink t. sm) | vi laita ’moittia’ | li laitə ’moittia’ (sm > lp laiˈtet ’moittia’)
~ ink laittā ’tehdä, valmistaa, panna; lähettää; moittia’, laittīssa ’pukeutua, laittautua’ | ka laittoa ’laittaa, panna’ | va laittā ’lähettää’ (? < ink t. sm) | vi laita ’moittia’ | li laitə ’moittia’ (sm > lp laiˈtet ’moittia’)
< germ *laǥjan, vrt. mn leggja, nr lägga ’panna, asettaa (makuulle)’ — ims taholla on germ kausatiivinen -j- korvattu omalla kaus.-johtimella -tta- (ksm *laγitta-).
Lähdekirjallisuus:
- Lindahl & Öhrling 1780 LL 196 (sm ~ lp)
- Ganander 1787 NFL 2 13a (+ vi)
- Kettunen 1938 LivW 182–83 (+ li)
- Lagercrantz 1939 LpWsch 404 (lp < sm)
- SKES 1958 271
- Nirvi 1971 InkS 245 (+ ink, ? < sm)
- *T. Itkonen 1980 StNF 62 117–37 (+ va (< ink); < germ)
- Häkkinen 1987 ES 141–42 (sm laitos)
Etymologiadata:imsm:lagitta-/th