Etymologiadata:imsm:lähe-
*lähe-
Vastineet:
- Suomi: lähi-
- Karjala: lähi-
- Vepsä: lähen⇐
- Vatja:
- Pohjoisviro: lähi-
- Eteläviro: lähü-
- Liivi: le’žgõl⇐
mksm. *lähe- < kksm. *läše- < vksm. *läšǝ (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
~ ka lähellä, -ltä, -le ’lähellä, -ltä, -lle’, lässä ’lähellä, -lle; läsnä’, lästä ’läheltä, luota’, lähetä, lähenteä; lähine, lähimäine ’lähin, läheisin’ | ly lähil, lähin ’lähellä’, lähile̮, lähikse ’lähelle’, läs ’lähellä, -lle’, lähetä | ve ĺähen, ĺäheĺi, ĺäz ’lähellä’, lähele̮, ĺähäks ’lähelle’, ĺähene̮da, ĺähetakse̮ ’lähetä, lähestyä’, läheta (prs. ĺähendab) ’lähentää’, ĺäheĺīńe ’läheinen; sukulainen’, ĺähembaine ’lähin’ | vi lähedal, -le, -lt ’lähellä, -lle, -ltä’, läheneda ’lähetä’, lähendada ’lähentää’, lähedane ’läheinen’ | li leʾižgəl, leʾžgəl ’lähellä’, leʾižgəld, leʾžgəld ’läheltä’, leʾižg(i)li ’lähellä oleva; sukulainen’
- Ahrens 1843 GrEhstn 90 (sm lähi ~ vi lähhidale)
- Budenz 1864 NyK 3 457 (+ tšer)
- O. Donner 1879 Verwandtschaft 113 (+ ve li)
- Setälä 1890–91 ÄH 251 (+ ka)
- SKES 1958 319 (+ ly)
- E. Itkonen 1968 SKK 496
- Häkkinen 1987 ES 158, 159
- UEW 1988 687
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Budenz 1864 NyK: 457 | imsm = marin liš-: lišne ’lähellä’ jne. | |||||
Helimski 1999 FUM: 77–80 | Lisätieto | Vastineita myös kantasamojedin *jet > mm. tn jeˀ ’o, ob, k, po napravleniju k; protiv, naprotiv; special'no dlja’ sekä unkarin prefiksit lë- ’alas’ ja superlatiivien muodostamisessa käytettävä leg- (~ lëg-) sekä adverbisuffiksi -lag/leg |
EVE:n sana-artikkeli
Keskustelu
Etäsukukielten vastineet
Siirretty keskustelu sivulta Etymologiadata talk:imsm:lähe-/th:
Onko tiedossa uudempaa tutkimusta, jossa Helimskin esittämiä unkarin ja samojedin vastineita käsiteltäisiin? Helimskin artikkelin ja kantauralin sanan mainitsevat lyhyesti Jalava & Grüthal (2020, SUST 275), mutta vastineisiin ei oteta sen tarkemmin kantaa.
Bereczkin (2013) sanakirjassa viitataan marin sanan osalta vain SSA:ään, hieman ikävää, ettei Helimskin rinnastusta käsitellä mitenkään.
Unkarin kielenainesten kuuluminen tähän ei nähdäkseni ole kovin vakuuttavaa, ei myöskään kaikkien tässä rinnastettujen ainesten kuuluminen yhteen (leg-prefiksillä on kai (Helimskin itsensä mukaan) muinaisunkarissa ja murteissa ë ~ e-vaihtelua, lë taas on kai kauttaaltaan ë - pitäisi tosin tarkistaa tämä tieto jostain). UEW (259), EWUNg (ja Bereczki 2013) esittävät leg-prefiksille aivan muuta vastinetta marista: J ləŋ 'sehr', B lə̑ŋ 'viel'. Tämäkään rinnastus ei kyllä vokaalivastaavuuden valossa ole paras mahdollinen (Aikion 2014 systeemillä ei kur *ä:stä tai *e:stä pitäisi tulla mariin tuon näköisiä murrevastaavuuksia), eikä UEW toteakaan mitään ensitavun vokaalin laadusta.
- Marin vokaalivastaavuus voidaan palauttaa kantamarin redusoituneeseen *ǐ:hin, joka sinällään kyllä voidaan johtaa kantauralin *e:stä tai *i:stä. Mari periaatteessa siis voisi heijastaa kantauralin asua *leŋV t. *liŋV. Niklas Metsäranta (keskustelu) 4. joulukuuta 2020 kello 14.28 (EET)
- Kiitoksia tarkennuksesta! Olin kai huolimattomasti tulkinnut Aikion vokaalihistorian kuvausta. Periaatteessa unkarin leg ja marin ləŋ ym. voisivat siis olla vastineita, jolloin Helimskin olettama yhteys *läsi-sanueeseen ei pitäisi paikkaansa. --Sholopainen (keskustelu) 4. joulukuuta 2020 kello 16.12 (EET)
- En kyllä ihan tajua, miten marin muodot voisi palauttaa kantamarin redusoituneeseen *ǐ:hin. Tässähän esiintyy lähes kaikissa murteissa redusoitumaton /i/, ja redusoitunut vokaali /ǝ̑/ tavataan kai vain itämurteiden muodoista. Jo ihan levikinkin perusteella näyttäisi luontevimmalta tulkita jälkimmäinen epäsäännölliseksi ja sekundaariksi. Paljon visaisempi kysymys minusta on, miksi marin muodossa on soinniton sibilantti; alkuperäisten vokaalinvälisten sibilnattienhan odottaisi soinnillistuneen kantamarissa. --Ante Aikio (keskustelu) 27. elokuuta 2022 kello 23.11 (EEST)
- Jaah, jatkona edelliseen, sekoitinkin näköjään itse tuossa kaksi marin sanaa, kun en aluksi huomannut että puheena olikin tuossa jo marin ləŋ eikä sm. lähi-sanan vastine. --Ante Aikio (keskustelu) 27. elokuuta 2022 kello 23.15 (EEST)
Samojedilaisrinnastuksessa ei kai ole vikaa, joskin *jät olisi mm. Salmisen noudattamaa nykyistä rekonstruktiota. --Sholopainen (keskustelu) 26. elokuuta 2020 kello 21.35 (EEST)
- Piti vielä mainita, että juuri tämä ä:llinen rekonstruktio oli Salmisen tutkijaryhmällemme luovuttamassa kantasamojedin materiaalissa, ei olisi muuten tullut asia mieleen.--Sholopainen (keskustelu) 26. elokuuta 2020 kello 21.36 (EEST)