Etymologiadata:imsm:kotva
Ulkoasu
*kotva
Vastineet:
mksm. *kotva < kksm. *kotwa < vksm. *kodwa (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
kotva (1765; etup. itämurt.), ohella kolva (paik. KPPohjanm Peräp) ’epämääräinen aika, hetki; pitkähkö t. pitkä aika / unbestimmte Zeitspanne, Weile, längere od. lange Zeit’, kotvan aikaa ’hetken; pitkän aikaa’, kotvi-, kolvipetäjä ’vanha ikihonka’, kotventaa, kolventaa ’odottaa, viipyä, vitkastella’, kotvia ’id.; olla vapaana, levätä, kostua’, kotvistaa, kotvittaa ’odottaa, vitkastella; lepuuttaa (nuottaa, apajaa)’, kotvittua, kolviintua ’levätä, kostua, tulla kalaisaksi (esim. potkettu nuotta, apaja)’
~ ka kotva ’lyhyehkö aika, hetki, tuokio; us. myös pitkähkö aika’, kotvaine, kodvańi ’lyhyt aika, hetkinen’, kotvie, kotvittoa ’viipyä, kestää; olla joutilaana, odotella; olla tulematta pyydykseen (kalat, linnut)’ | ly kodv(e̮) ’kotva, pitkä aika, hetki’, kodvaińe ’hetkinen’, kod́vida ’kokea verkkoja’ | ve kodv ’kotva, pitkä aika’: kodval ’kokemassa (verkkoja)’, kod́vda (prs. kod́vib) ’kokea (verkkoja)’, kodvotada ’haravoida heinäkarhoa hajalleen’
~ ka kotva ’lyhyehkö aika, hetki, tuokio; us. myös pitkähkö aika’, kotvaine, kodvańi ’lyhyt aika, hetkinen’, kotvie, kotvittoa ’viipyä, kestää; olla joutilaana, odotella; olla tulematta pyydykseen (kalat, linnut)’ | ly kodv(e̮) ’kotva, pitkä aika, hetki’, kodvaińe ’hetkinen’, kod́vida ’kokea verkkoja’ | ve kodv ’kotva, pitkä aika’: kodval ’kokemassa (verkkoja)’, kod́vda (prs. kod́vib) ’kokea (verkkoja)’, kodvotada ’haravoida heinäkarhoa hajalleen’
= lpR kåtfo, kårfo ’välimatka; hetki, kotva’, Lu korᵉfu- ’välimatka, kappale matkaa’, koarfuj ’toisinaan’, In koađfi ’kokemakertojen väli verkoilla t. pitkälläsiimalla pyydystettäessä’, kođfuđ ’jäädä pitemmäksi aikaa kokematta’ (ims-lp *koδ´va) | ? tšer kot ’vuosi, aika’, koδə̑m, γoδə̑m ’aikaan, silloin kun’.
Lähdekirjallisuus:
- Ahlqvist 1871 KO 224 (sm ~ ka)
- MUSz 1873–81 8 (+ lpR tšer sekä syrj kad ’aika’, joka kuitenkin on muuta alkuperää, koska syrj d ei ole sgr *δ´:n edustaja)
- Setälä 1890–91 ÄH 158 (+ au)
- E. Itkonen 1956 JuhlakPais 619 (+ lpIn, syrj ei tähän)
- SKES 1958 225 (+ ly ? tšer ? syrj)
- UEW 1988 669 (tšer, ei syrj)
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| MUSz 1873–81: s.v. ? | [ks. SSA] | |||||
| Aikio 2015 SUSA: 60 | Lisätieto | Imsm sanan vastineita saaI kuáđfi lisäksi myös ko voj-kol uźni̮, ud ke̮li̮-, haVVj kal-, msE kōl-, msP χūl-, unk hál- ’yöpyä’ < kur *kodwa |