Etymologiadata:imsm:kaha

Sanatista

*kaha

Vastineet:

mksm. *kaha < vksm. *? (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

kaha1 (laajalti itämurt., paik. Pohjanm Peräp) ’(vitsaksista, päreistä t. tuohesta punottu) kori, koppa, suurehko säilytysastia (Speitz 1643); seipäistä tehty linnun-, jäniksen- t. kalanpyydys (Jusl 1745); seinään kiinnitetty lusikoiden, työkalujen säilytysteline, pieni seinäkaappi (Gan 1786) / Span-, Rutenkorb, Ranzen aus Birkenrinde, großer Kasten; Fangtrichter für Vögel od. Hasen, Reuse; Aufhängebrett für Werkzeug od. Löffel, Wandschränkchen
~ ka kahalinnun (et. teeren) pyydys; vitsoista, päreistä tms. tehty häkki, jolla vedetään hiiliä t. heiniä; lusikkateline’ | ly kahahiilienkuljetushäkki reessä; merran kehä’ | ve kaha, kahatšhaasian päälle heiniä pitelemään asetettu yhteensidottu vitsaspari’ | vi kahalusikan, lapion, kairan leveämpi osa; piipun pesä; pieni vanteella ja varrella varustettu haavi
=  ? tšerI kužatuohikori’ | ? votj kož, kenos kožvilja-, jauho-, rehulaari’ (kenosaitta’) | ? syrj kužanielulla ja oksista tehdyllä kehikolla varustettu merta’ (mahd. < ven kužaeräänl. vitsamerta’, ellei ven < syrj) | vogP χusapsäiliö, astia’ | ostjE χutšəpuukotelo (esim. nuolia varten); aitan ulkoparvi’, ńalə χŏtšelusikkavakka seinässä’, χŏtšaplokero, ontelo; komero’, P χŏsap id. || ? slk kotša, kodša, kōtasäkki’.
Ims sanueeseen liitettyjen etäsukukielten sanojen alkuperästä ja keskinäisestä suhteesta on esitetty erilaisia käsityksiä. Germ lainaakin on ehdotettu.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1786 NFL 1 303 (sm ~ vi)
  • Lindström 1859 KeltGerm 16 (< goot)
  • Thomsen 1869 GSI 121 (epäillen < goot)
  • Toivonen 1924 SUST 52 307–09 (? tšer syrj ostj sam)
  • Toivonen 1928 FUF 19 60 (vi; + tšer ? < votj; syrj ostj slk)
  • Kalima Vir 1929 341 (tšer ja perm joko < tai > ven)
  • Liimola 1933 SUST 67 259 (+ vog)
  • Karsten 1936 FmS 4 467 (< ksk *kaza)
  • Toivonen 1937 UJ 17 188–90 (vog < ostj)
  • SKES 1955 138 (+ ly)
  • FUV 1955 20–21
  • E. Itkonen 1956 UAJ 28 20–21
  • EEW 1982–83 644
  • UEW 1988 112–13

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:kaha/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:kaha

Keskustelu

Laitan tännekin kommentin siitä, mistä huomautin keihäs-sanaa koskevassa keskustelussa Toiveet-sivulla. Vastoin sitä, mitä useissa etymologisissa sanakirjoissa (LägLoS mukaan lukien) sanotaan, germaaninen lainaetymologia on kyllä erittäin vakuuttava. Vasta-argumenttina lainaselitykselle on esitetty se, että sana olisi kantauralista periytynyt. Sanalle kaha UEW:ssa, SSA:ssa ynnä muualla esitetty uralilainen vastinesarja on kuitenkin ilmeisen virheellinen. Esitetyt vastineet eivät kaikki voi kuulua keskenäänkään etymologisesti yhteen, eivätkä varsinkaan siten että palautuisivat uralilaiseen kantakieleen. Sammallahti (Historical phonology of the Uralic Languages, 1988: 544) ei lue kaha-sanaa tähän vastinesarjaan, mutta kylläkin yhdistää marin, permin ja obinugrin sanat keskenään ja esittää rekonstuktion *kuč/ši 'birch bark vessel'. Tämäkin on perusteetonta, koska vokaalisuhteet eivät ole säännölliset eivätkä tue esitettyä rekonstruktiota, ja lisäksi marin sana on lainattu venäjästä (UEW:n mukaan). --Ante Aikio (keskustelu) 10. helmikuuta 2023 kello 13.51 (EET)