Etymologiadata:imsm:kütü
Ulkoasu
*kütü
Vastineet:
mksm. *kütü < vksm. *? (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
kyty (Martti n. 1580; etup. kaakkmurt.), harv. myös kytö ’aviomiehen t. vaimon veli / Bruder des Ehepartners’
~ ink kütü ’kyty’, kǖkset ’kydyt keskenään’ | ka kyty | ly küdü | ve ḱüdu | va tšütü | vi küdi, murt. küdü, küdo ’kyty, miehen veli’.
~ ink kütü ’kyty’, kǖkset ’kydyt keskenään’ | ka kyty | ly küdü | ve ḱüdu | va tšütü | vi küdi, murt. küdü, küdo ’kyty, miehen veli’.
Sanalle etäsukukielistä esitetyt rinnastukset ovat äänt. syistä hylättäviä (vrt. käly). Vertailuja on esitetty myös ural kielikunnan ulkopuolelta (turk küdägü ’vävy’, tung kutē ’nuoremman sisaren mies’ jne.).
Lähdekirjallisuus:
- Lindström Suomi 1852 52 (sm ~ ostjE kitə, turk mong)
- Ahlqvist 1856 WotGr 134 (sm ~ va)
- Ahlqvist 1859 Anteckn 91 (+ ve)
- Ahlqvist 1871 KO 189 (+ vi, md kefta ’kyty’)
- Setälä 1896 NyK 26 389 (+ ka, vog kil ’lanko’)
- Karjalainen 1912–13 FUF 13 236 (ostjI küli, E kitə kontam. kyty ja käly sanojen vastineista)
- Nirvi 1952 Suomi 106:1 171 (+ ly)
- Räsänen 1955 StO 18:3 8–9 (~ turk mong tung)
- SKES 1958 257
- UEW 1988 154 (sm vi ? ~ vog ostj)