Etymologiadata:imsm:irtA

Sanatista

*irtA

Vastineet:

  • Suomi: irta-
  • Karjala: irta-
  • Vepsä: ird
  • Vatja: irtä
  • Pohjoisviro: [[Etymologiadata:est:irdu- (?< sm)|irdu- (?< sm)]]
  • Eteläviro:
  • Liivi:

mksm. *irtA < kksm. *irta (J.P.)

SSA:n sana-artikkeli

*irta (Agr; melko laajalti länsi- ja itämurt.) ’los’: irralla(an), -lle(en), -llinen, irtain (Martti n. 1580) , irtaimisto (Lönnr 1863), irtainen (murt.) ’irrotettava; vallaton’, irtautua, irtaantua, irtonainen, irrota, irrottaa, irti, (murt.) irtti, irki, irkinäinenirtonainen’, irjetä (: irkenee) ’irrota
~ ink irtonainirtonainen, irrallaan oleva’, irti | ka irtanaineirtonainen’, irtavuoirtautua, päästä irti’, irti; irallah, irallehirrallaan, irti, irralleen, erillään, erilleen’, irallineirrallaan t. erillään oleva, irtonainen’, iravuoirtautua’ | ly iralulkopuolella, ulkona’, irale, irdaĺeulos’, iraine̮ulkopuolinen’ | ve ird (g. -an) ’ulkopuoli’ (ksm perussanan edustaja), erdal, irdal, erdas, irdasulkona’, erdaĺe, irdale̮, irdhaulos, pois’ | va (Ahlqv) irtäirti’ | (ainakin ositt. sm >) vi irdudairrottua, irtautua; irrottautua’, irrutadairrottaa, irtauttaa’ (sm > lpN irˈdâšuvvât, -huvvâtavautua uudestaan (haava)’; ve erd ? > syrj erdvainio, avoin paikka’)
? < baltt, vrt. liett ìrtiavautua, ratketa’, latv irt (prs. irstu) ’erota, purkautua’, ērst (: ērd-) ’erottaa, ratkoa (ommel)’, ērdshöllä, irtonainen’, irdensmurea, möyheä, kuohkea’, liett ardýti, latv ārdīt, irdīterottaa, ratkoa; kouhia’. Ks. myös irstas.
Lähdekirjallisuus:
  • Thomsen 1890 BFB 174 (sm, myös irstas ~ va ve < baltt)
  • Kalima 1936 BL 104 (+ ka; ?? < baltt)
  • Uotila Vir 1947 143 (ve > syrj)
  • Saareste 1953 Suomi 106:3 13 (+ vi)
  • SKES 1955 108 (+ ly; sm > lpN; ims ? < baltt)
  • *Savela 1961 KV 41 140–65 (omap.)
  • EEW 1982–83 514–15

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:irtA/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:irta-

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:irtA