Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Wichmann 1903 FUF: 102–3
|
+ |
+ |
|
|
= saaE jissie 'ihonalaiskudos', P assi 'ihonalaiskudos, kesi; iho; kalvo', ko эж 'pinta; (murt.) liha'
|
|
Paasonen 1909 MdChr: 69
|
|
|
|
|
= ers ëжо 'pinta', mkš joža 'iho'
|
|
Paasonen 1912 FUF: 303–4
|
+ |
|
|
|
= saaP, md, maM юж- 'iho-?', ko, haP el, I äl 'ihokarva', E et 'ruumis'
|
|
Liimola 1959 SUST: 160–2
|
+ |
|
|
|
Tarkennus: = saa md maM ko; ha ei tähän
|
ha sana kuuluu sm ylä-sanan yhteyteen (samoin mnsP alpi 'iho')
|
UEW 1988: s.v. (j)iša
|
+ |
+ |
|
-
|
Tarkennus: = saaE, L asse 'ihonalaiskudos; iho', P, md maM ko ~ ims *iha (> vsm vi iha) < ims–pe *(j)iša
|
md ma j- voi olla joko alkuperäinen t. sekundaari
|
Abondolo 1996: 60
|
|
|
|
|
Tarkennus = saa md maM ko, mnsP alpi 'iho', ha < kur *(j)ïša ellei *(j)iša
|
|
Koski 2000 kok: 36–46
|
|
+ |
|
|
Tarkennus = saa md ko
|
sanan eri merkitysten suhteista paralleelein
|
EWTsch 2013: s.v. južwət
|
- |
|
|
|
Puolesta (vasta-argumentein): = saa md maM ko
|
ma j- ei selity murteista tunnetun j-epenteesin kautta
|
Aikio 2015 SUSA: 38
|
+ |
|
|
|
Puolesta
|
paralleeleja johtamattomista uralilaisista kantasanoista, joissa ims -o
|
Holopainen – Junttila – Kuokkala 2017: 117–118
|
- |
|
|
|
Vastaan
|
ims *-o:n alkuperä epäselvä, ei selvää johdinainesta; md ma *j-alkuiset sanat eivät äänteellisesti sovi ims, saa ja ko sanojen yhteyteen (ma sanan tähän kuulumattomuudesta Holopainen & Metsäranta, esitelmä 2016)
|
Holopainen 2019: 93–4
|
- |
|
|
|
Tarkennus: ? = saaU jissee 'ihonalaiskudos' L P ko < kur *iša; ha ei tähän
|
kur *-ï- ei selitä saa, ims eikä md vokalismia; kur *-i- ei selitä ma vokalismia; saaE j- sekundaari
|
UED 2020: s.v. iša/jiša
|
x |
- |
|
|
Tarkennus: = saaE U L P, I ase, Ko ââ´ss, Ki ассь, T a̮s̜s̜e 'kesi', md ?ma, ko эж mahd. myös merkityksessä 'ruoho' < kur *(j)iša
|
md ma j- voi edustaa alkuperäistä, ims:sta, saamesta ja ehkä komistakin kadonnutta *j-tä, toisaalta esimordvaan ja esimariin voi postuloida kehityksen *i(_a) > *ju(_a); ma vastine epävarma vokaaliedustuksen ja epävarman merkityksen takia [ks. tarkemmin]; ko merkityksenkehitykseen vrt. sm keto ⇐ kesi[; vrt. samankuuloisia obugr sanoja]
|