Balttilaisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Koivulehto 1987 FS Steinitz: 196 208
|
+ |
+ |
+ |
|
= saa soallot ’puhdistaa hampaitaan’ ← ba (ba-sl) *žalā > lt žalà ’vahinko, vioittuma, vamma’ ~ lv zalba ’vahinko, haava, arpi’, ven назóла, назóл ’murhe, huoli’
|
Ba < ie *ǵhal- > iiri, msk [ks. tarkemmin]
|
Hofstra 2003 FS Honti: 206–7
|
|
s |
|
|
Vastaan
|
Lähtö- ja kohdemuotojen väliltä puuttuu semanttinen yhteys
|
Junttila 2011 SSGL 38: 123
|
|
s |
b |
|
Vastaan
|
Oletetulla lähtömuodolla ei varmaa etymologiaa
|
Junttila 2015: 180 254
|
f |
|
|
|
Vastaan
|
Ims oo_i < a_i (Aikio 2015 SUSA) < ur a_i, joten muotoja sm huoli (< kksm *šōli < vksm *šali) ja lt žala ei voi yhdistää keskenään
|
Germaanisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Hofstra 2003 FS Honti: 204–9
|
|
|
- |
|
← ge(L) *fōl-, vrt. geL *fōlijan- > meng fēlan ’koskea; aistia’, mfr fēla ’tuntea (aistimus), ms gi-fōlian ’tuntea, aistia, huomata’, mysa fuolen ’tuntea (aistimus); hyväillä; kosia’
|
Ge *fōlijan on merkityssyistä tuskin selitettävissä v:n fallan ’pudota; kaatua’ kausatiivina
|
Kantasuomen balttilaislainat -teoksen koeversion artikkeli