Etymologiadata:imsm:hauta

Sanatista

*hauta

Vastineet:

mksm. *hauta < kksm. *šawta < vksm. *šawda (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

hauta (Agr; yl.), merk. myös ’hauduttamalla nauriista, lantusta t. perunasta maahan kaivetussa kuopassa t. padassa valmistettu ruokalaji, haudikkaat / Grab(en), Grube; Dünst-, Schmorgericht’, haudata, hautajaiset
~ ink ka hauta | ly haud, haude̮hauta, kuoppa; naurishaudikas’ | ve haud, houdkuoppa’ | va auta | vi haud | li ōdahauta’ (sm > lp hawˈdehauta’)
? = lpR saudetervahauta’. On myös pidetty mahdollisena, että ims hauta olisi lainaa kgerm sanasta *sauþa- (> ags sēaþkuoppa, hauta; kaivo, lammikko’, kas sōtlähde, kaivo’, mgotl sauþrkaivo’, jne.) ja että lpN suowˈde, In syevđikidukset; kita’ palautuisi (vksm:n välityksellä) samaan alkumuotoon.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1786 NFL 1 120a (sm ~ vi)
  • Castrén Suomi 1844 30 (+ lp hawˈde)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 122 (+ va)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 83 (+ ve)
  • Hunfalvy (?) 1859 MNyszet 4 472 (+ ka)
  • VW 2 1876 96 (+ lpR saude)
  • Budenz 1879 BB 4 245 (lp hawˈde < sm)
  • Setälä 1890–91 ÄH 267 (+ au vi li)
  • Wichmann 1901 WotjChr 106 (+ votj šaj ’hauta; hautuumaa’)
  • Turunen 1946 SUST 89 116 (+ ly)
  • SKES 1955 63 (? lp saude, ? votj)
  • Koivulehto Vir 1976 35–37 (ims hauta ~ lp suowˈde, syevđi < kgerm *sauþa, kun taas lpR saude < ksk *sauþia, merk. todennäk. ’tervahauta’)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:hauta/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:hauta

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:hauta