Balttilaisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Donner 1884: 266
|
|
|
|
|
← lt šárka id.
|
|
Larsson 1981 ASLU (3:2): 26 33–4
|
|
+ |
|
|
Puolesta
|
Balttilaiskielen korkea prestiisi kontaktiaikana toi kantasuomeen luksuslainoja l. uusia nimiä jo vanhastaan tunnetuille asioille, ja näihin voivat kuulua myös linnunnimet hanhi, harakka, kiuru, käki, lielo, rastas, teeri ja li palandəks.
|
Heikkilä 2012 SKYJ: 107
|
- |
|
|
|
Vastaan
|
Kba muodon *šarka tulisi edustua **harka
|
Junttila 2015: 143
|
+ |
|
|
|
Puolesta
|
Kaikki ims vastineet palautuvat kolmitavuiseen asuun, mutta lyhyt klusiili vaihtelee geminaatan kanssa: sm, ink, ka harakka, vi harakas ~ ly ve harag, va araga, li aragys. Kba *šarkā on ehkä jo lainautuessaan saanut linnun ääntä jäljittelevän kolmitavuisen asun kksm *šaraka, jonka klusiili on kielittäin pidennyt säästyäksensä sanan ikonista asua uhanneelta toisen ja kolmannen tavun välisten klusiilien säännönmukaiselta kadolta. Samankaltainen vaihtelu on toisessakin linnunnimessä: sm kajakka, vi kajakas ~ sm kajava, kajaa, kajaja ym., ly ve kajag, va kajaga, li kajag.
|
Lang 2016: 17
|
|
+ |
|
|
Puolesta
|
Balttilaiskielen korkea prestiisi kontaktiaikana toi kantasuomeen luksuslainoja kuten sanat sisar, morsian, tytär, heimo, hammas, kaula, leuka, napa, leppä, metsä, harakka, tyhjä, heinä ja halla.
|
Junttila 2019 SUSA: 39–40
|
+ |
|
|
|
Puolesta
|
Lyydissä, vepsässä, vatjassa ja liivissä, joissa ”suffiksaalinen astevaihtelu” ei uhannut kantasuomen yksittäis-k-n klusiiliutta, edustuu alkuperäinen lyhyt klusiili, kun taas suomessa, virossa ja etelävirossa sana on mukautunut kkA-nominijohdostyyppiin (mustikka); virossa siihen ovat siirtyneet myös eräät puunnimet (kadakas) mutta suomessa ja etelävirossa mukautuminen on tapahtunut vain linnunnimissä, joissa -k-n säilyttämiselle on ollut selvä äänteellinen motivaatio.
|
Germaanisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Heikkilä 2012 SKYJ: 107
|
+ |
|
|
|
(Schalin) ← ksk *harōkaz > isl hrókr id.
|
Epenteettinen vokaali ge lähtömuodossa edustuu myös lainoissa haikara, hattara, kattara, matara, kakkara ja karhea
|
Kantasuomen balttilaislainat -teoksen koeversion artikkeli