Germaanisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Karsten 1906 ANF: 183205
|
|
+ |
+ |
|
← ksk *helma- > msk hialmr ’kypärä; pino; heinälato, vilja-aitta; seppele, kruunu’, no hjelm ’kypärä; (siemen)kotelo, helve, palko, ohut kuori; heinälato, vilja-aitta; verho, suojus’, mru hiälmber ’kypärä; keitinpullo, kolvi’, nru murt. hjelm ’kauranjyvän helpeet; lato’
|
sm sanassa on säilynyt ge lähtömerkitys ’peite, suoja’; lähtömuoto -m-johdos ⇐ meng mysa hëlan, sa hehlen ’salata, kätkeä’
|
Setälä 1906 SUSA (1): 9
|
|
- |
|
|
Vastaan
|
sm sanan alkuperäisin merkitys näyttää olleen ’reuna’
|
LÄGLOS I 1991: s.v. helma
|
|
+ |
|
|
Puolesta
|
merkitys ’peite, suoja’ yhdistää ims ja ge sanueita
|
Aikio 2012 SUST 266: 107
|
|
- |
|
|
Vastaan
|
Merkityssuhdetta on vaikea perustella
|
Balttilaisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Aikio 2012 SUST 266: 107
|
|
|
|
|
saa šielbmá ’kynnys’ ← ims ← ba vrt. lt šelmuo ’katonharja; harjanalunen; katon päätykolmio; katto-oljet; säkä’
|
|
Junttila 2015 CIFU XII Abstr: 477
|
+ |
|
|
|
Puolesta
|
Alkukonsonantin edustus kuten lainassa saaIn šišne ← ksm (> sm hihna) ← ba, vrt. lt šikšna
|
Kantasuomen balttilaislainat -teoksen koeversion artikkeli