Etymologiadata:imsm:appa-
*appa-
Vastineet:
mksm. *appa- < kksm. *appa- < vksm. *appa- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
appaa (Gan 1786; et. savmurt. KPPohjanm), apata, appoa ’syödä, ahmia; syytää, täyttää, sulloa / (gierig) essen, fressen, schlingen; vollstopfen’, apattaa ’syöttää, ruokkia (karjaa appeella); kestitä; hotkia; tukkia’, ape, apponen (ks. näitä)
~ ka appoa ’appaa, hotkia, mättää (suuhunsa, esim. marjoja)’ | ve apta ’appaa, ahmia’ | vi apata ’juoda’, murt. apat (g. apadi) ’suursyömäri’
~ ka appoa ’appaa, hotkia, mättää (suuhunsa, esim. marjoja)’ | ve apta ’appaa, ahmia’ | vi apata ’juoda’, murt. apat (g. apadi) ’suursyömäri’
= lpN vuopˈpot (Lu In Ko Kld T) ’syödä ahneesti, hotkia; poimia (marjoja suuhunsa)’.
Lähdekirjallisuus:
- Qvigstad 1893 NL 21 (sm ~ lpN)
- Kettunen 1913 SUST 33 92 (+ vi)
- Äimä 1919 SUST 45 52–53 (+ ka)
- SKES 1955 21 (+ ve)
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Qvigstad 1893: 21 | + | = saa[P] vuohpput 'ahmia, hotkia' |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
UED 2020: s.v. *appa | + | + | = saaL vuohpput, P vuohpput, I vuáppuđ 'ahmia, hotkia', Ko vuâp'pad, Ki вуэххпа, T vi̮ex̄pad 'appaa, poimia, syödä', mnsI ūp-, L wūp- 'raadella', nenT ŋabə[r]- 'ahmia' < kur *appa- | nen -r- augmentatiivijohdin | ||
Metsäranta 2020: 119 | + | + | - | = saa, ma murt. uwe- 'niellä paljon kerralla, ahmia, syödä ahnaasti, puraista, näykkäistä' (< kma *uwe-), mns, nen | kma *-w- < kur *-pp-, kma *u < kur/esimarin suljetun ensitavun *a, kun jälkitavu alkoi labiaalikonsonantilla [paralleeleja]; verbi puuttuu marin länsiosasta, mutta sillä on [ks.] laajalevikkisiä johdoksia |