Etymologiadata:imsm:apjo
*apjo
Vastineet:
mksm. *apjo (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
avio (Agr) ’avioliitto, aviopuoliso, et. vaimo / Ehe, Ehepartner, bes. Ehefrau’, johd. avioitua, yhd. avioliitto, -pari, -puoliso, -mies, -vaimo, -sääty jne.
~ ink (run.) aivoi-: aivoinaine ’aviovaimo’ | vi abi-: abielu ’avioliitto’, abikaasa ’aviopuoliso’ | li aʾb-: aʾb-jelāmi ’avioliitto’ (»-elämä», ? < vi).
~ ink (run.) aivoi-: aivoinaine ’aviovaimo’ | vi abi-: abielu ’avioliitto’, abikaasa ’aviopuoliso’ | li aʾb-: aʾb-jelāmi ’avioliitto’ (»-elämä», ? < vi).
Sm avio ja avion sanoilla on murt. myös merk. ’avo-, avoin’ (avioppäin ’avopäin’), joten sanan on arveltu kuuluvan laajaan ava-pesyeeseen. Toisaalta germ taholla on ksm *avio, ? *aivo sanojen lainalähteeksi sopiva sanaryhmä: kgerm *aiwō, *aiwi(ōn), *aiwa-: mys ēwa ’laki, normi, liitto, avioliitto’, ags ǣw ’laki, avioliitto, aviovaimo’, ǣwe ’laillinen, aviollinen; aviovaimo, aviopari’.
Lähdekirjallisuus:
- Ganander 1786 NFL 1 43a, 44 (sm ~ vi)
- Lindström 1859 KeltGerm 200 (< germ, vrt. mys ēwa)
- Setälä 1890–91 ÄH 150 (vi)
- Setälä 1912–13 FUF 13 360 (? < germ *aiwō)
- Kettunen 1930 Suomi 5:10 232–33 (~ ava; + li ? < vi)
- SKES 1955 31 (omap. t. < germ)
- Koivulehto 1973 NphM 74 600–09 (< germ)
- Kylstra 1974 UAJ 46 52–53 (samoin)