Etymologiadata:imsm:apjo

Sanatista

*apjo

Vastineet:

mksm. *apjo (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

avio (Agr) ’avioliitto, aviopuoliso, et. vaimo / Ehe, Ehepartner, bes. Ehefrau’, johd. avioitua, yhd. avioliitto, -pari, -puoliso, -mies, -vaimo, -sääty jne.
~ ink (run.) aivoi-: aivoinaineaviovaimo’ | vi abi-: abieluavioliitto’, abikaasaaviopuoliso’ | li aʾb-: aʾb-jelāmiavioliitto’ (»-elämä», ? < vi).
Sm avio ja avion sanoilla on murt. myös merk. ’avo-, avoin’ (avioppäinavopäin’), joten sanan on arveltu kuuluvan laajaan ava-pesyeeseen. Toisaalta germ taholla on ksm *avio, ? *aivo sanojen lainalähteeksi sopiva sanaryhmä: kgerm *aiwō, *aiwi(ōn), *aiwa-: mys ēwalaki, normi, liitto, avioliitto’, ags ǣwlaki, avioliitto, aviovaimo’, ǣwelaillinen, aviollinen; aviovaimo, aviopari’.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1786 NFL 1 43a, 44 (sm ~ vi)
  • Lindström 1859 KeltGerm 200 (< germ, vrt. mys ēwa)
  • Setälä 1890–91 ÄH 150 (vi)
  • Setälä 1912–13 FUF 13 360 (? < germ *aiwō)
  • Kettunen 1930 Suomi 5:10 232–33 (~ ava; + li ? < vi)
  • SKES 1955 31 (omap. t. < germ)
  • Koivulehto 1973 NphM 74 600–09 (< germ)
  • Kylstra 1974 UAJ 46 52–53 (samoin)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:apjo/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:avio

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:apjo