Etymologiadata:imsm:ampu
*ampu
Vastineet:
mksm. *ampu < kksm. *ampu < vksm. *ampǝ̑-w (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
ampua (Agr; yl.) ’schießen’, ampu ’ampuminen, räjähdys; halvaus, pistos, ähky tms. eläintauti (amputauti)’, ammus, ampuja (Agr Ambuia ’jousimiehen tähtikuvio’), ampiainen (ks. tätä), ampaista
~ ink ampua ’ampua, iskeä (ukkonen), pistää (hyönteinen)’, ammus ’äkillinen taudinkohtaus’ | ka ampuo ’ampua, pistää (hyönteinen), iskeä (taudinkohtaus); singahtaa’, ampu ’äkkitauti, kuolema (eläimellä)’ | ly ambuda, ampta | ve ampta (prs. ambun) | va (h)ampua id., ammuz ’sairaus, taudinkohtaus’ (nämä ilm. < sm t. ink) | vi amb (g. ammu) ’jousi(pyssy)’, ammukaar, ammurgas, ammurik ’sateenkaari’
~ ink ampua ’ampua, iskeä (ukkonen), pistää (hyönteinen)’, ammus ’äkillinen taudinkohtaus’ | ka ampuo ’ampua, pistää (hyönteinen), iskeä (taudinkohtaus); singahtaa’, ampu ’äkkitauti, kuolema (eläimellä)’ | ly ambuda, ampta | ve ampta (prs. ambun) | va (h)ampua id., ammuz ’sairaus, taudinkohtaus’ (nämä ilm. < sm t. ink) | vi amb (g. ammu) ’jousi(pyssy)’, ammukaar, ammurgas, ammurik ’sateenkaari’
= lpN abˈbot (E U Pi In Ko Kld, ositt. johd:ia) ’kiehua yli (esim. keitto), nousta (vesi joessa)’ (lpR ambot ’ampua’ < sm) | votj i̮bi̮ni̮ ’ampua’.
Lähdekirjallisuus:
- Sjögren 1850 MélR 1 577 21, 58 (sm ~ vi lp ambot)
- Ahlqvist 1859 Anteckn 79 (+ ve)
- MUSz 1873–81 707 (+ votj)
- E. Itkonen 1953–54 FUF 31 156 (+ lp abˈbot)
- SKES 1955 18
- UEW 1988 606–07
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
MUSz 1873 s.v. lő: + | = udm ыбыны- 'ampua' | |||||
Itkonen E 1953 FUF: 156 | = saa[P] ábbut 'kiehua yli, kiehua kovasti', udm | |||||
Aikio 2009: 54 | x | Tarkennus: saa ← ims | suhde ims a ~ saaP á viittaa lainaan, ims a:n vastine pohjoissaamessa uo [paralleeleja] | |||
Kulonen 2010: 200–2 | x | x | = ?saa udm < kur *umpa-; ims–saa *ampu-asu verbin ammentaa vaikutusta | saa ábbut voi olla konsonantistosta huolimatta lainaa ja vokaalistosta huolimatta vastine [ks. paralleeleja]; ims -u-johdin kontinuatiivinen?; saa verbin semantiikka poikkeaa | ||
Kuokkala 2018 UH: 36 | x | x | = udm < kur *e̮mpə-; saa ← ksm *ammu- | udm i̮:n taustalla saattaa olla delabialisaatio < kpe *ŭ [ks. parallelleja], jolloin ensitavuun voi rekonstruoida kur *e̮:n; sekoittuminen *ammu-verbiin semanttisen eron vuoksi epätodennäköistä; ims -u-johdin refleksiivinen?[; perusteluita saa verbin lainaetymologialle] | ||
UED 2020: s.v. ampV- | x | - | Tarkennus: = udm (? < kpe *ŭb-) < kur *ampV- ~ *e̮mpV- | [pe vokalismista] |