Etymologiadata:imsm:aivan

Sanatista

*aivan

Vastineet:

mksm. *aivan < kksm. *aiwan (J.K.)

SSA:n sana-artikkeli

aivan (Martti n. 1580 »ainan [!] päänäns», Petraeus 1649; yl.) ’ganz, genau, völlig, sehr, gerade’, aivankin (LPetri 1649), aivoin (Hemm 1616), aivastansa (Raam 1642) ’vain, ihan, pelkästään’, aivonkinainakin, kuitenkin, jopa’ taiv.-muotoja sanasta aiva (a., Agr »aijua hywuyys»; vanh. kiel. 1700-luvulle) ’pelkkä, paljas; yksinomainen, (adv. Hemm 1616; nykymurt. vain EPohjanm) aivan
~ ink aivan (? < sm), aiven, aivoinaivan’ | ka aivan id., aiven, aivinid.; aina’, aiveinaina’ | ly aivanaivan’, aivinaina’ | va aivā, aivō, (Kukk) aivōnaivan, erittäin’ | vi aeva, aivaihan, aivan, kokonaan, vain’ (sm > lpN âivĕ (E Pi Lu Ko) ’vain, aivan, täysin jne.’; vanhempi laina on ehkä lpPi āipan, N āibâs, In aaibasaivan, kokonaan’)
joko ? < arj, vrt. m-int ēva(aivan) niin; ainoastaan’, av aēva-yksi, yksinäinen, ainoa, eräs, joku’, aēvā̆niin’, mpers aiva jne.
tai < germ *aiwa-, vrt. goot aiwspitkä aika, ikuisuus, tämä aika, maailma’, aivjoskus’, mn ǽaina (myös vahvistussanana); joka tapauksessa’. Ks. myös aivina.
Lähdekirjallisuus:
  • Ahrens 1843 GrEhstn 86 (sm ~ vi)
  • Hunfalvy 1866 NyK 5 383 (sm ~ lp)
  • Setälä 1911–12 FUF 12 264–68 (+ ka; lp < sm; ims < arj)
  • Tunkelo 1912–13 FUF 13 93–96 (< joko k-ir t. germ)
  • Karsten 1934 FmS 2 72–73 (sm < ksk)
  • SKES 1955 11 (? < arj)
  • FUV 1955 129 (? < ieur t. germ)
  • Nirvi 1971 InkS 7 (ink aivan < sm)
  • Joki 1973 SUST 151 247 (? < arj)
  • Koivulehto 1973 NphM 74 605 (< germ)
  • Häkkinen 1987 ES 7

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Germaanisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Tunkelo 1913 FUF: 93–6 + vaihtoehtoisena ← ksk *aiwōr > msk adjektiivin vahvistuspartikkeli æfar ~ afar
Karsten 1943 FMS: 59 + + Tarkennus: vrt. myös go aiws 'pitkä aika, ikuisuus, tämä aika, maailma', aiv 'joskus', msk ǽ ~ ei ~ ey ~ øy 'aina (myös vahvistussanana); joka tapauksessa'
Hahmo 1988 O/L: 83 + + Tarkennus: ← kge *aiwan; sm aivaaivan
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Tunkelo 1913 FUF: 93–6 vaihtoehtoisena ? ← ar, vrt. mia ēva '(aivan) niin; ainoastaan', av aēva- 'yksi, yksinäinen, ainoa, eräs, joku', aēvā̆ 'niin', mpers aiva jne. Ar sanoilla on kreikassa vastine οἷος, οἵη, οἷον 'yksin; yksinäinen'
Napolskih 2010 GS Safronov: 237 x - Tarkennus: ← ir t. ? ← esiar Esiar alkuperän ongelmana etäsukukielten vastineitten puuttuminen
Holopainen 2019: 65 x Tarkennus: ← jokin ar kieli t. ← ge Äänneasu ei anna tietoa ar lähtökielen tarkempaan määrittämiseen; lähtömuodolla on vastine myös tokaarissa [Dunkel 2014: 589 ? B pluratiivisuffiksi -aiwenta]
Balttilaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Joki 1973: 247 ? ← ba vrt. ar *aiva- > av aēwa 'yksi; yksin; jokin', aēwā 'niin', mpers aiva '1', mia evá 'niin, juuri niin, juuri, vain', kr οἶwοσ 'yksin' Ar alkuperän ongelmana etäsukukielten vastineitten puuttuminen
SEGV 1994: s.v.aivõ + + Tarkennus: va aivõ on i-johdos ⇐ *aiva, jonka instruktiivimuodosta > sm aivan, vi aiva Lähtömuoto < kie *oi-wo-s [viittein kirjallisuuteen]

EVE:n sana-artikkeli

EVE:aivan

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:aivan