азапланаш (Verbi)
Käännökset
Билетшым шукертак налын пытареныт, очыни, – ала-кӧ тугак азаплана.
Билеты-то давно, наверное, раскуплены, – всё так же беспокоится кто-то.
Айдеме верч эреак азапланаш кӱлеш, тунам тудын паша кумылжо нӧлталтше лиеш.
Надо постоянно проявлять заботу о человеке, тогда у него всегда будет приподнятое рабочее настроение.
Савли кувай тиде арня мучко азапланен-азапланен, рвезым эмлашак тӧчен.
Бабка Савлииха, тревожась всю эту неделю, как могла, пыталась лечить мальчика.
Мыйын нерген ит азаплане.
Обо мне не думай.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>азаплана•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">азаплан</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"беспокоиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"волноваться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заботиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"тревожиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"быть в тревоге","pos":"V"},{"mg":"3","word":"хлопотать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"беспокоиться","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"huolestua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"olla huolissaan","pos":"V"},{"mg":"0","word":"askaroida","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be worried","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be disturbed","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be troubled","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be alarmed","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be concerned","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take pains","pos":"V"},{"mg":"0","word":"invest effort","pos":"V"},{"mg":"0","word":"work hard","pos":"V"},{"mg":"0","word":"look after","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take care of","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Билетшым шукертак налын пытареныт, очыни, – ала-кӧ тугак азаплана.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Билеты-то давно, наверное, раскуплены, – всё так же беспокоится кто-то.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Айдеме верч эреак азапланаш кӱлеш, тунам тудын паша кумылжо нӧлталтше лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Надо постоянно проявлять заботу о человеке, тогда у него всегда будет приподнятое рабочее настроение.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Савли кувай тиде арня мучко азапланен-азапланен, рвезым эмлашак тӧчен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Бабка Савлииха, тревожась всю эту неделю, как могла, пыталась лечить мальчика.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">«Нумалтышетым, пычалетым кодо, чодыраш она кае вет», – Метрий кува азаплана.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Оставь свою ношу, ружьё, не в лес же идём», – хлопочет бабка Метриха.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Кори кувалан ты нергеште шонен-азапланен кошташ шуко верештын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Бабке Кориихе приходилось много думать об этом.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мыйын нерген ит азаплане.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Обо мне не думай.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}