авыртыш (Substantiivi)
Käännökset
Englanti
- defense (Substantiivi)
- defence (Substantiivi)
- [[eng:protection, shield, screen, cover; obstacle, hindrance; barrier, fence; theater curtain; {figuratively}obstacle, hindrance|protection, shield, screen, cover; obstacle, hindrance; barrier, fence; theater curtain; {figuratively}obstacle, hindrance]] (Substantiivi)
Кече шӱргым пеш когарта, нимогай авыртыш уке.
Солнце сильно печёт лицо, нет никакого прикрытия.
Эй, кеч-мо лийже, авай дек каем, кумло меҥге мыланем авыртыш огыл.
Эх, была – не была, пойду к матери, тридцать километров для меня не помеха.
Иктаж-мо гын, ме тул дене авыртышым ыштена.
Если что, мы соорудим заслон из огня.
Пел шагат гыч пырчым шыҥалык денат, моло авыртыш денат леведын шуктат.
Через полчаса зерно покрывают и пологом, и другими покрывалами.
Шинчен гына лийза: кӱртньывоштыр авыртыш воктеке кӧ лишемеш, тудо тушто лиеш.
Знайте, кто приблизится к проволочному заграждению, тот останется там.
Тунемаш пурымем годым мылам ала-могай авыртыш-влакымат ыштылаш тӧчышт.
Когда я поступал учиться, мне пытались ставить всевозможные препятствия.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>а•выртыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">а•выртыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прикрытие","pos":"N"},{"mg":"0","word":"защита","pos":"N"},{"mg":"1","word":"преграда","pos":"N"},{"mg":"1","word":"препятствие","pos":"N"},{"mg":"1","word":"помеха","pos":"N"},{"mg":"2","word":"заслон","pos":"N"},{"mg":"2","word":"щит","pos":"N"},{"mg":"3","word":"прикрытие; покрывало","pos":"N"},{"mg":"4","word":"заграждение","pos":"N"},{"mg":"4","word":"ограждение","pos":"N"},{"mg":"5","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"este","pos":"N"},{"mg":"0","word":"esirippu","pos":"N"},{"mg":"0","word":"suoja","pos":"N"},{"mg":"0","word":"suojapaikka","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kilpi","pos":"N"},{"mg":"0","word":"suojakilpi","pos":"N"}],"eng":[{"variant":"US","mg":"0","word":"defense","pos":"N"},{"variant":"BR","mg":"0","word":"defence","pos":"N"},{"mg":"0","word":"protection, shield, screen, cover; obstacle, hindrance; barrier, fence; theater curtain; {figuratively}obstacle, hindrance","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Кече шӱргым пеш когарта, нимогай авыртыш уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Солнце сильно печёт лицо, нет никакого прикрытия.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Эй, кеч-мо лийже, авай дек каем, кумло меҥге мыланем авыртыш огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эх, была – не была, пойду к матери, тридцать километров для меня не помеха.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тегак Эчан ыш кай, нумалме уаж дене авыртышым ышташ тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эчан дальше не пошёл, из натасканного хвороста начал сооружать щит.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Иктаж-мо гын, ме тул дене авыртышым ыштена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если что, мы соорудим заслон из огня.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Пел шагат гыч пырчым шыҥалык денат, моло авыртыш денат леведын шуктат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Через полчаса зерно покрывают и пологом, и другими покрывалами.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">Рӱдаҥше кӱртньывоштыр авыртыш шар оптышла пӱтырналтын, рок йӧре варналтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Заграждение из ржавой проволоки спуталось, как силок, смешалось с землёй.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Шинчен гына лийза: кӱртньывоштыр авыртыш воктеке кӧ лишемеш, тудо тушто лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Знайте, кто приблизится к проволочному заграждению, тот останется там.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тунемаш пурымем годым мылам ала-могай авыртыш-влакымат ыштылаш тӧчышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда я поступал учиться, мне пытались ставить всевозможные препятствия.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}