vierda
vierda (v.)
- (kirjalyydi) vier/da, -ou, -i
- (etelälyydi) vie/rda ~ vie/rta (IL), -ren, -r’iin; -rob, -r’ ~ -r’ii; -rdaze, -rd’ihe
- (keskilyydi) vier/dä, -ren, -rin
- (pohjoislyydi) vie/rdä, -ren, -r’in; -röü; -rdäu
Käännökset
- (venäjä) ложиться
- (venäjä) лечь
- (venäjä) выцветать
- (venäjä) выгорать
- (venäjä) линять
- (venäjä) катиться
- (suomi) paneutua pitkäkseen
- (suomi) panna maata
- (suomi) haalistua
- (suomi) vierrä
- (suomi) paneutua maata
- (suomi) vieriä
- (suomi) pyöriä
- (suomi) tehdä mieli
Esimerkit
- (kirjalyydi) viere päčile magatta!
- (venäjä) ложись на печку спать!
- (kirjalyydi) rataz vierou
- (venäjä) колесо катится
- (etelälyydi) vierda kodvaažeks (IL)
- (venäjä) прилечь ненадолго
- (suomi) käydä pitkälleen
- (etelälyydi) viere magatta!
- (venäjä) ложись спать!
- (suomi) käy nukkumaan!
- (etelälyydi) vierta päivääžel (IL)
- (venäjä) выгорать на солнце
- (suomi) haalistua auringossa
- (etelälyydi) soba vierob (KTK)
- (venäjä) одежда линяет
- (suomi) vaate haalistuu
- (etelälyydi) hüö vierdaze (KTK)
- (venäjä) они ложаться; они выгорают
- (suomi) he paneutuvat pitkäkseen; ne haalistuvat
- (etelälyydi) hüö vierd’ihe (KTK)
- (venäjä) они легли; они выгорели
- (suomi) he paneutuivat pitkäkseen; ne haalistuivat
- (etelälyydi) vierd’ihe hein’ikoho narod (ND) kirj.
- (venäjä) люди легли на траву
- (suomi) ihmiset paneutuivat pitkäkseen nurmelle
- (keskilyydi) vieren (RKS)
- (venäjä) линяю
- (suomi) haalistun
- (pohjoislyydi) (Pl) viere r’eunaa!
- (venäjä) ложись рядом!
- (suomi) paneudu maata viereeni!