toine
toine (num.-pron.)
- (kirjalyydi) toine, toižen, tošt
- (etelälyydi) to/in’e, -ižen, -št; -ižiin, -ižiid
- (keskilyydi) to/ine, -ižen, -št(e); -ižid; (TP, SP) to/ine, -izen, (SP) -stu; (TP) -izid ~ (SP) -izii
- (pohjoislyydi) to/in’e ~ (Td) -in ~ (Kn, N) -ine ~ (B) tuoin’e, -ižen, -št; -ižid ~ (Ks, Kn) -ižiid
Käännökset
- (venäjä) второй
- (venäjä) другой
- (venäjä) иной
- (venäjä) отличный
- (venäjä) отличающийся
- (venäjä) троюродный
- (venäjä) следующий
- (suomi) toinen
- (suomi) muu
- (suomi) eri
- (suomi) erilainen
- (suomi) seuraava
Esimerkit
- (kirjalyydi) toine päiv suadiboittih sulhaižen kodiš
- (venäjä) второй день свадьбы справляли в доме жениха
- (kirjalyydi) heil on d’o ihan toine pagin
- (venäjä) у них уже совсем другая речь
- (kirjalyydi) toine andelou snuapuid
- (venäjä) другой подаёт снопы
- (kirjalyydi) toine toižel küzütah
- (venäjä) друг у друга спашивают
- (kirjalyydi) tošt kiedad ei tule
- (venäjä) другого случая не представится
- (etelälyydi) toin’e ar’g (PN)
- (venäjä) вторник
- (suomi) tiistai
- (etelälyydi) toin’e zobotaan’e om küdüižed, käl’üižed laul.
- (venäjä) вторая заботушка – девери, невестки
- (suomi) toisena huolena ovat miehen veljet vaimoineen
- (etelälyydi) ezmaan’e päiv suad’ibut’he n’eičem bokas, a toin’e päiv suad’ibut’he d’o priham bokal
- (venäjä) первый день свадьбы справляли на стороне невесты, а второй день справляли уже на стороне жениха
- (suomi) ensimmäinen hääpäivä vietettiin neidon kotipuolella, mutta toinen päivä vietettiin jo pojan puolella
- (etelälyydi) toin’e ku l’induin’e pajošt hel’ääduut’ii (IL) kirj.
- (venäjä) второй как птичка песенку распевал
- (suomi) toinen kuin lintunen laulua lauleskeli
- (etelälyydi) üks s’iemendab, a toin’e rahnob (ND) kirj.
- (venäjä) один сеет, а другой жнёт
- (suomi) toinen kylvää, toinen korjaa
- (etelälyydi) heil om d’o sous’em toin’e pagin
- (venäjä) у них уже совсем другая речь
- (suomi) heillä on kokonaan erilainen puhetapa
- (etelälyydi) Iisusal’e müödaha l'äht’ihe Simon Petr i toin’e učen’ik (ND) kirj.
- (venäjä) за Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик
- (suomi) Simon Pietrari ja toinen opetuslapsi menivät Jeesuksen perässä
- (etelälyydi) Natuu toižen n’eičukaažen ke valat’ii ogurcuud kirj.
- (venäjä) Натуу с другой девочкой поливала огурцы
- (suomi) Natuu toisen tyttösen kanssa kasteli kurkkuja
- (etelälyydi) vieb häin veden kod’ihe, čukurdap kierdan-toižen laul.
- (venäjä) отнесёт он воду домой, поцелует раз-другой
- (suomi) hän vie veden kotiin, suutelee kerran ja toisen
- (etelälyydi) toižen kierdan
- (venäjä) второй раз, вторично
- (suomi) toisen kerran
- (etelälyydi) toižen sügüzün ajetaze kas’k (OF)
- (venäjä) следующей осенью вырубают подсеку
- (suomi) seuraavana syksynä kaadetaan metsä
- (etelälyydi) häin om tošt vierad (KTK)
- (venäjä) он другой веры
- (suomi) hän on eri uskontoa
- (etelälyydi) hüö izmen’itaze toin’e tošt (KTK)
- (venäjä) они изменяют друг другу
- (suomi) he pettävät toinen toista
- (etelälyydi) i n’ägob kaht (golubid) angelad vautiiš sobiiš ištujuud, üht piän sijal i tošt d’auguuš, kus virui Iisus (ND) kirj.
- (venäjä) и видит двух голубей (ангелов) в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежал Иисус
- (suomi) ja näki, että siinä, missä Jeesuksen ruumis oli ollut, istui kaksi valkopukuista kyyhkystä (enkeliä), toinen pääpuolessa ja toinen jalkopäässä
- (etelälyydi) bokas i toižes tropašt
- (venäjä) по обеим сторонам тропинки
- (suomi) molemmin puolin polkua
- (etelälyydi) meid’en d’ärvez l’ähtob d’ogi i mänop s’inne toižhe d’ogehe
- (venäjä) из нашего озера вытекает река и впадает там в другую реку
- (suomi) meidän järvestä lähtee joki ja menee sinne toiseen jokeen
- (etelälyydi) möst toižel d’augal punaataze
- (venäjä) опять другой ногой поворачивают
- (suomi) taas toisella jalalla käännetään
- (etelälyydi) i muga sand’ihe toin’e toižel’e (ND) kirj.
- (venäjä) и так сказали друг другу
- (suomi) ja näin he sanoivat toisilleen
- (keskilyydi) toine argi (RKS)
- (venäjä) вторник
- (suomi) tiistai
- (keskilyydi) il’l’ampäi on tošt päid elokuud
- (venäjä) Ильин день второго августа
- (suomi) Elian päivä on elokuun toisena päivinä
- (keskilyydi) toižed sevoittared (RKS)
- (venäjä) троюродные сёстры, троюродные братья
- (suomi) pikkuserkukset
- (keskilyydi) (Lm) toižed sevoittareksed ~ sevuoittareksed
- (venäjä) троюродные сестрицы, троюродные братцы
- (suomi) pikkuserkukset
- (keskilyydi) puaksuh nägemme toine tošte
- (venäjä) часто видим друг друга
- (suomi) usein tapaamme toistensa kanssa
- (keskilyydi) toižeh sijah ajan (RKS)
- (venäjä) переезжаю в другое место
- (suomi) muutan toiseen paikkaan
- (keskilyydi) toižele fat’ierale mänen (RKS)
- (venäjä) перебираюсь на другую квартиру
- (suomi) muutan toiseen asuntoon