leib

From Sanat

leib (s.)

  • (Written Ludic) leib, -an, -ad
  • (Southern Ludic) l’eib, -an, -ad; -iin, -iid
  • (Middle Ludic) leib/e, -än, -äd; -id
  • (Northern Ludic) leib, -än, -äd; -id

Translations

  • (Russian) хлеб
  • (Russian) каравай
  • (Russian) буханка хлеба
  • (Finnish) leipä
  • (Finnish) vilja
  • (Finnish) limppu
  • (Finnish) leipävilja

Examples

  • (Written Ludic) muureh leib
  • (Russian) чёрствый хлеб
  • (Written Ludic) iče leibad kazvatettih
  • (Russian) сами хлеб растили
  • (Written Ludic) leibad d’o amu ei pašteta kodiš
  • (Russian) хлеб уже давно не пекут дома
  • (Southern Ludic) homehtunu l’eib (KTK)
  • (Russian) плесневелый хлеб
  • (Finnish) homehtunut leipä
  • (Southern Ludic) l'eib om vil’ikos (KTK)
  • (Russian) хлеб в плесени
  • (Finnish) leipä on homeessa
  • (Southern Ludic) otta l’eip stolas piä (KTK)
  • (Russian) вынуть хлеб из стола
  • (Finnish) ottaa leipä pöydästä
  • (Southern Ludic) l’eibad d’o amu ei paškuu, l’eib os’taze laukas
  • (Russian) хлеб уже давно не пекут, хлеб покупают в магазине
  • (Finnish) leipää jo kauan ei paisteta, leipää ostetaan kaupasta
  • (Southern Ludic) mamoi, mil’i d’iäta buhank l’eibad!
  • (Russian) мама, оставь мне буханку хлеба!
  • (Finnish) äiti, jätä minulle leipälimppu!
  • (Southern Ludic) haukaata l’eibad (KTK)
  • (Russian) откусить от хлеба
  • (Finnish) haukata leipää
  • (Southern Ludic) Kol’uu haukaažii suuren palan vauktad l’eibad kirj.
  • (Russian) Колюу откусил большой кусок белого хлеба
  • (Finnish) Koljuu haukkasi suuren palan valkoista leipää
  • (Southern Ludic) t’eil’e, l’indud hubaažed, miä l’eibad hienondan kirj.
  • (Russian) вам, птицы маленькие, я хлеба накрошу
  • (Finnish) teille, linnut pienet, minä leipää murennan
  • (Southern Ludic) homeg om l'eibas (PN)
  • (Russian) плесень на хлебе
  • (Finnish) home on leivässä
  • (Southern Ludic) suur’ S’ünd s’üötajaan’e, pühä D’ürg d’uotajaan’e, abuta meil’e l’eibad kazvatada! loits.
  • (Russian) великий Спас кормилец, святой Гергий поилец, помоги нам хлеба вырастить!
  • (Finnish) suuri Synty syöttäjä, pyhä Jyrki juottaja, auta meitä viljat kasvattaa!
  • (Southern Ludic) iče l’eibat kazvatet’he
  • (Russian) сами хлеб растили
  • (Finnish) itse viljaa kasvattivat
  • (Middle Ludic) tukkunaine leibe (RKS)
  • (Russian) цельный хлеб, коврига
  • (Finnish) kokonainen leipä
  • (Northern Ludic) (Kn) muureh leib
  • (Russian) чёрствый хлеб
  • (Finnish) kovettunut leipä
  • (Northern Ludic) (Pl) ün’n’äl’l’in’e leib
  • (Russian) целая буханка хлеба
  • (Finnish) kokonainen leipä
  • (Northern Ludic) haukid leibäd, kudam d’iäu palain’e, se on hambaspala
  • (Russian) откусишь хлеба, тот кусочек, который остнается, и есть откушенный кусок
  • (Finnish) haukot leipää, se pala, joka jää, on haukkapala

See also