kuccuda

Sanatista

kuccuda (v.)

  • (kirjalyydi) kuccuda, kuccuu, kucui
  • (etelälyydi) kuc/cta, -ccub, -cui; -taze, -t’ihe; (Jt) kuččuda (LÄ1 40)
  • (keskilyydi) ku/ččuda, -čun, -čuin; -ččuu
  • (pohjoislyydi) ku/ččuda, -čun, -čuin; -ččuu; -čut’t’ii; (Td) ku/ccuda, -cun, -cuin; -ccuu, -cui; -cut’ii

Käännökset

  • (venäjä) звать
  • (venäjä) позвать
  • (venäjä) вызвать
  • (venäjä) приглашать
  • (venäjä) пригласить
  • (venäjä) созывать
  • (venäjä) созвать
  • (venäjä) называть
  • (venäjä) именовать
  • (venäjä) просить
  • (venäjä) призывать
  • (venäjä) нарекать
  • (suomi) kutsua
  • (suomi) nimittää
  • (suomi) pyytää

Esimerkit

  • (kirjalyydi) muam kuccuu mindai kodih
  • (venäjä) мама зовёт меня домой
  • (kirjalyydi) kut kucutah sinun ižad?
  • (venäjä) как зовут твоего отца?
  • (kirjalyydi) Mašoi d’uoksi kuccumah tötoid
  • (venäjä) Маша побежала звать тётю
  • (etelälyydi) kucta iččen no
  • (venäjä) звать к себе
  • (suomi) kutsua luokseen
  • (etelälyydi) kucta irdal’e (IL)
  • (venäjä) отозвать
  • (suomi) kutsua takaisin
  • (etelälyydi) nu s’id hän d’o pöl’gastui, d’uoks’ s’iid rindal t’otkat kucmaha
  • (venäjä) ну тогда она уж испугалась, побежала тогда в соседний дом тётку звать
  • (suomi) no sitten hän jo pelästyi, juoksi sitten naapuriin hakemaan tätiä
  • (etelälyydi) muam kuccup kod’ihe
  • (venäjä) мама зовет домой
  • (suomi) äiti kutsuu kotiin
  • (etelälyydi) vott kuccup čortan, čort tulob šumun ke
  • (venäjä) вот вызывает чёрта, чёрт появляется с шумом
  • (suomi) siis kutsuu pirun, piru tulee melun kanssa
  • (etelälyydi) hänt kuctaze Pauši (~ Paušiks)
  • (venäjä) его зовут Пауши
  • (suomi) häntä kutsutaan Pauši
  • (etelälyydi) a mikš Tolstuukš kuct’ihe?
  • (venäjä) а почему называли (деревня) Тостое?
  • (suomi) vaan miksi kutsuttiin Tostoinkyläksi’?
  • (etelälyydi) kucu!
  • (venäjä) позови!, вызови!
  • (suomi) kutsu!
  • (etelälyydi) kucu s’iä d’o muamad muatuškaks laul.
  • (venäjä) зови ты уж мать (мужа) матушкой
  • (suomi) kutsupa sinä (miehen) äitiä maatuskaksi
  • (etelälyydi) mäne i kucu mužikad omad i tul’e t’änne (ND) kirj.
  • (venäjä) пойди и позови мужа твоего (своего) и прийди сюда
  • (suomi) mene hakemaan miehesi ja tule tänne
  • (keskilyydi) kučun (RKS)
  • (venäjä) зову
  • (suomi) kutsun

Katso myös