FinnFrameNet:Friction

From Sanat
Jump to navigation Jump to search

hangata

  • Renkaitten pitää tietysti myös olla siksi kaukana toisistaan, etteivät ne pääse hankaamaan yhteen.

hankaus

  • Niiden synnyttämä hankaus nostaa kentän voimakkuutta ja aiheut-
  • Syttymisen aiheutti ilmeisesti hankaus.

kirskua

  • Japanissa huippunopea juna joutui jarrut kirskuen pysähtymään kinastelevan pariskunnan vuoksi.
  • Ilmeisesti paikallisottelun tiivis tunnelma jopa rentoutti tähän saakka mailaa hampaat kirskuen puristaneita pelaajia.
  • Jarrut kirskuen hän pysähtyi erään puhelinkioskin luo ja pyysi kentälle.
  • Vihdoin portinpuoliskot kääntyivät kirskuen auki voitelemattomissa saranoissaan, ja eukko, tuntien Hermionen, lähestyi niijaillen ja änkyttäen auton ikkunan luo.

narskua

  • Noita nähtävästi söi tappamaansa lammasta, sihä poika kuuli hänen hampaittensa narskuvan.
  • Kuulimme niiden terävien hampaiden narskuvan.

raapaista

  • Lyijy pureutui Maguiren kylkeen raapaisten sitä ja jatkaen sitten matkaansa seinään.

raapia

  • Hänen mielipiteensä pysyisi Claudialle mysteriona niin kauan kuin hän eli, sillä samassa päästi Emma kauhistuneen huudon, kun Bluff ja Buster heittäytyivät autoa vasten iloissaan jälleennäkemisestä, ja niiden jättimäiset käpälät raapivat tuulilasia.
  • Tuolinjalat raapivat permantoa Madame Julien kääntyessä takaisin.
  • Sade ryöppysi olkikattoa vasten, tuuli soitteli ja vihelteli lautojen raoissa, ja oksat raapivat seiniä.
  • Terät raapivat maata yksi erältään ja niinpian kuin terän ja pyöriin väli on täyttynyt sammalilla, risuilla tai muilla ehkäisevillä aineksilla pyörähtää pyörä taaksepäin Vi mittaansa ja uusi terä käy maahan kiinni.
FEE 
static_object (info)
theme (info)
themes (info)