Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:tohti-/th

Sanatista
Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Castrén 1845: 73 = ma тошташ, -ам 'tohtia, rohjeta, uskaltaa; saada, olla lupa'
Lindström 1852 Suomi: 95 = saaP duostat 'tohtia, uskaltaa', ma
UEW 1988: s.v. tošte- Tarkennus: i-johdos ⇐ ksm–vo *tošte- > saaL duosstat, P, Ki тӯсстэ, T tūste- 'tohtia, rohjeta, uskaltaa', ma
Indoeurooppalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Koivulehto 1991: 78 x + = saa[P] duostat 'tohtia, uskaltaa', ma тошташ, -ам 'tohtia, rohjeta, uskaltaa; saada, olla lupa' < *toš-ti- ← kie, vrt. mia dhṛṣnóti ’uskaltaa, on rohkea’, go ga-dars ’uskallan’
ALFE 2007: 315 - Vastaan Sgr vartalon *tošt- ja ie vartalon *dhers- ainoat yhtymäkohdat ovat alkuklusiili ja sibilantti
AABLUS 2022: 46, 49 - Vastaan Ur johdinta *-ti- ei tunneta; ar *nu-preesens *dh-naw- ei sovi lainanlähteeksi, kausatiivijohdoksen tai verbikannan olettaminen lainanlähteeksi spekulatiivista, samoin oletettu substituutio *dhr̥š → *toh-

Kannatukseton etymologia: (Katz 2003: 139) ← vkar *dhr̥šitɔ́-