Etymologiadata:imsm:tarpo-
Ulkoasu
*tarpo-
Vastineet:
- Suomi: tarpoa
- Karjala: tarpuo
- Vepsä: tarboida
- Vatja: tarpoa
- Pohjoisviro: tarbuma (lainasana ← suomi)
- Eteläviro:
- Liivi:
mksm. *tarpo- < kksm. *tarpo- < vksm. *tarpa-w- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
tarpoa (kansanr. 1700-luv., Jusl 1745; yl. paitsi LounSm Verml) ’kahlata, rämpiä, tallata; hätistää (tarpoimella) kaloja verkkoon / waten, stiefeln, trampeln; Fische (mit der Trampe) ins Netz scheuchen’, johd. tarvoin (PKarj Savo KSm Peräp Länsip ja ymp.), tarpoin (paik. Kaakk- ja KSm sekä ymp.), tarvun (osin PäijHäme) ’porkkamainen sauva (jolla kaloja ajetaan verkkoon)’
~ ink tarpoa ’sotkea vettä kalojen ajamiseksi verkkoon’ | ka tarpuo ’id.; rämpiä’ | ly tarboda ’tarpoa (kaloja verkkoon)’ | ve tarbōd́a | va tarpoa id. | vi (rannikkomurt., < sm) tarbuda ’kulkea hiljakseen, maleksia’ (ka > ven murt. tórbat́ ’tarpoa kaloja verkkoon’)
~ ink tarpoa ’sotkea vettä kalojen ajamiseksi verkkoon’ | ka tarpuo ’id.; rämpiä’ | ly tarboda ’tarpoa (kaloja verkkoon)’ | ve tarbōd́a | va tarpoa id. | vi (rannikkomurt., < sm) tarbuda ’kulkea hiljakseen, maleksia’ (ka > ven murt. tórbat́ ’tarpoa kaloja verkkoon’)
= lpN duorˈbot (Pi Lu In Ko Kld T) ’ajaa kaloja verkkoon tai nuottaan tarpoimella tai kiviä paiskoen; survoa pyykkiä (Lu)’
? < germ *staur-, *staura-, vrt. ns stören ’häiritä’, mn staurr, nr stör ’seiväs’. Myös baltt alkuperää on pidetty mahdollisena.
Lähdekirjallisuus:
- VW 1 1874 133 (sm ~ vi lp)
- Qvigstad 1881 Beiträge 63 (sm ~ lp)
- Thomsen 1890 BFB 165–66 (? < baltt)
- Leskov 1892 ŽStar 2:4 102 (+ ka; > ven murt.)
- Kettunen 1922 LVeHA 2 61 (+ ve)
- Kalima 1936 BL 166 (+ va; ? < baltt)
- SKES 1969 1239 (+ ly; ? < baltt)
- Koivulehto 1977 FUF 42 145 (sm lp < germ)
- T. Itkonen 1980 CQuiIFU 5:3 233 (ims lp kaiketi < germ)
- Hofstra 1985 OsFiGerm 103
- LexGermLw 1 1991 XX (germ st- ~ ims t-)
- Koponen 1998 SUST 230 55 (vrt. tarmo)