Etymologiadata:imsm:tëmpaida-
Ulkoasu
*tëmpaida-
Vastineet:
- Suomi: temmata
- Karjala: temmata
- Vepsä: tembaita
- Vatja: tõmmata
- Pohjoisviro: tõmbama
- Eteläviro: tymbama
- Liivi: tõmbõ
mksm. *tëmpaida- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
temmata (Agr; laajalti murt.) ’vetäistä, kiskaista / (weg-, mit-, an sich) reißen’, tempaus, tempaista, tempoa, tempoilla; temmeltää ’reuhtoa, riehua, telmiä’
~ ink temmata, tempoja ’vetää’ | ka temmata ’vetäistä, kiskaista’, tempuo ’kiskoa, vetää’ | ly ve t́embaita | va te̮mmata ’temmata’ | vi tõmmata (prs. tõmban) ’vetää, kiskoa, temmata’, tõmbuda ’vetäytyä’, tõmme ’veto, tempaus’, tõmmelda (prs. tõmblen) ’kiskoa, tempoa’ | li te̮mbə ’temmata, kiskoa, nykäistä, vetää’, te̮m(b)lə ’tempoilla; nahistella’ (sm > lpN dæmˈbot (In Ko) ’tempoilla, harata vastaan (poro)’)
~ ink temmata, tempoja ’vetää’ | ka temmata ’vetäistä, kiskaista’, tempuo ’kiskoa, vetää’ | ly ve t́embaita | va te̮mmata ’temmata’ | vi tõmmata (prs. tõmban) ’vetää, kiskoa, temmata’, tõmbuda ’vetäytyä’, tõmme ’veto, tempaus’, tõmmelda (prs. tõmblen) ’kiskoa, tempoa’ | li te̮mbə ’temmata, kiskoa, nykäistä, vetää’, te̮m(b)lə ’tempoilla; nahistella’ (sm > lpN dæmˈbot (In Ko) ’tempoilla, harata vastaan (poro)’)
< baltt, vrt. liett tem̃pti ’vetää, venyttää, venyttämällä jännittää’, latv tiept ’ojentaa; pitää tiukasti kiinni; olla itsepintainen’. — Baltt alkuperän pitkään jatkunut epäily johtunee alkuaan ims sanalle esitetystä mahd. unk vastineesta tép ’repiä’, joka ei kuitenkaan äänt. syistä tule kyseeseen.
Lähdekirjallisuus:
- Ahlqvist 1856 WotGr 156 (sm ~ va)
- Fábián 1856 MNyszet 1 301 (+ unk)
- Wiedemann 1856 MélR 3 179 (+ vi)
- Budenz 1867 NyK 6 414 (+ li; ~ unk)
- MUSz 1873–81 207 (~ unk)
- VW 1 1874 148 (samoin)
- Genetz 1877 KL 13 (+ ka)
- Thomsen 1890 BFB 231 (ims ? < baltt; vrt. sgr)
- Weske 1890 SFKO 167 (< baltt t. ven)
- T. I. Itkonen 1916 SUST 39 52 (sm ~ lpKo)
- Kalima 1936 BL 168 (sm ka va vi li ? < baltt)
- Virtaranta Vir 1955 57 (+ ink)
- Pokorny 1959 IEW 1064–65 (ieur *temp- ’venyttää, vetää’, ei sm)
- Sabaliauskas 1963 LKK 6 127 (ims < baltt)
- SKES 1975 1266–67 (+ ly ve; sm > lp; baltt alkuperä epätodennäk.)
- TESz 3 1976 891 (unk tép mahd. sgralkuperää)
- Lehtinen 1979 SUST 169 250 (? < baltt)
- EWUng 1995 1504 (unk tép tuskin sgr alkuperää)
Etymologiadata:imsm:tëmpaida-/th