Etymologiadata:imsm:suka/th

Sanatista
Balttilaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Thomsen 1890: 226 + - - ← ba, vrt. lt šukos 'kampa, pellavahäkilä', lv suka 'harja'
Wichmann 1914 FUF: 16 x + Vastaan ba lainoissa lt š- ~ ims h-
Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Setälä 1896 SUSA: 5 = ma шу 'leseet, ruumenet; harjakset; sänki; kalan pikkuluut, piikit'
Setälä 1902 FUF: 266 Tarkennus: = saa[? čokko 'kampa'], ?md [ers] сюва 'ruumen', ?ma шу 'leseet, ruumenet; harjakset', ?ko сю 'jyvä; ruis'
Aikio 2002 FUF: 54 + Tarkennus: < ksgr *śuka 'terävä esine' ~ *śukə- 'teroittaa' > saa čohkat, ers сювомс 'teroittaa, hioa' [johdossuhdeparalleeleja]
EWTsch 2013: s.v. šuI–II x Tarkennus: = saa md, miel. ma шу 'harjakset; sänki' kuin шу 'leseet, ruumenet; kalan pikkuluut, piikit', ?udm [śu 'kalja'], ko ensinmainittu ma vastine semanttisesti parempi
UED 2020: s.v. ćuka - Vastaan suhde 'kampa' ~ 'teroittaa' semanttisesti etäinen
Indoeurooppalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Jacobsohn 1922: 167–8 x x = saa[P] čohkut 'kammata, sukia' ← esilt, vrt. lt šukos 'kampa, pellavahäkilä' sibilanttiedustus ims s- ~ saa č- ~ lt š- osoittaa lainan ba lainoja vanhemmaksi
Junttila 2012 SUST: 288 x (Kallio 2009) ← esiba, kbsl t. ieL, vrt. lt
Heikkilä 2014: 86 + Tarkennus: = saa < vksm *śuka ← esiba *śukā < kie *ḱukā
Holopainen 2019: 254 + x Tarkennus: = saa (< ksaa *čoko-) ← kbsl *śukā
UED 2020: s.v. ćuka + x Puolesta (vaihtoehtoisena): = (⇒)saa (< ksaa *ćokō-) ? ← kbsl *śukā (> lt) sa verbi *ō-johdos; [mahdollisesta saaT vastineesta]
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Itkonen E 1968 NyK: 353 x ← ar *š́ūkā > mia [śūka] 'akana, vihne, harjas, piikki, hyönteisen pistin', av [sūkā] 'neula'
SKES 1969: s.v. suka - Tarkennus: = saaE tjåhkodh, U tjuhkoot 'kammata kenkäheiniä', L tjåhkot, P čohkut, I čohhoođ, Ko čååkkad, Ki чоагкэ 'kammata, sukia', ?ers сюва 'ruumen', ?mkš śuva 'vihne; kalan pieni ruoto', ?ma шу 'leseet, ruumenet; harjakset; sänki; kalan pikkuluut, piikit', ?ko сю 'jyvä; ruis' < *śuka ← ar > mia
Katz 2003: 215–16 Tarkennus: = saa, ma 'harjakset; sänki' ? ~ md, ma 'leseet, ruumenet; kalan pikkuluut, piikit' ← vkar *š́ūkɔḥ/m t. *š́ūkā
Junttila 2015 UH: 28 x x x Vastaan (= saa ei ← ar) ar ja md–ma–pe sanoilla yksikölliset, ims–saa ja ba sanoilla kollektiiviset muoto ja merkitys; ba ja ar muodot eriasteisia vastineita
UED 2020: s.v. ćuka x + x Puolesta (vaihtoehtoisena): = (⇒)saa (< ksaa *ćokō-) ? ~ ksm *sugas = md (< kmd *śǝva), ma (< kma *šu), ko (< kpe *śŭ) < *ćuka ← kar *ćūka- (> mia) t. *ćūkā (> av) sa verbi *ō-johdos; md ja pe lainat mahd. erillisiä epäsäännöllisten äännevastaavuuksien takia [ks. tarkemmin]; [semanttinen paralleeli 'kampa' ~ 'hammas; naula; terävä kulma']; [mahdollisesta saaT vastineesta]