Etymologiadata:imsm:selkä
Ulkoasu
*selkä
Vastineet:
- Suomi: selkä
- Karjala: selkä
- Vepsä: sel’g
- Vatja: seltšä
- Pohjoisviro: selg
- Eteläviro: sälg
- Liivi: sǟlga
mksm. *selkä < kksm. *selkä < vksm. *śelkä (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
selkä (Agr; yl.) ’Rücken’, merk. myös ’ulappa; selänne’, sölkä (Länsip Ruija) id., sijam. selin, selällään, johd. selänne, selkonen ’erämaa, sydänmaa (PSm); selänne (paik. PKarj PSavo Kain)’, selkäin murt. mm. ’ansan selkäpuu; pitkäsiima t. pitkänsiiman selkäsiima; haravan lapa’, selkämys, selus, selättää
~ ink selkä, selkämüs ’selkäpuoli’ | ka selkä ’selkä, selkäosa; tuki- t. poikkipuu; ulappa; selänne; pitkäsiima t. sen selkäsiima’, selänneh ’selänne; ulappa’ | ly šelg ’selkä; selänne; ulappa; kannatin- t. selkäpuu’ | ve süug, seĺg ’selkä’, seug ’verkon paula’ | va seltšä ’selkä’ | vi selg (g. selja) ’selkä; selusta, selkämys’, seljak ’selänne’ | li sǟlga ’selkä; ulappa’ (> latv selga ’meren ulappa’)
~ ink selkä, selkämüs ’selkäpuoli’ | ka selkä ’selkä, selkäosa; tuki- t. poikkipuu; ulappa; selänne; pitkäsiima t. sen selkäsiima’, selänneh ’selänne; ulappa’ | ly šelg ’selkä; selänne; ulappa; kannatin- t. selkäpuu’ | ve süug, seĺg ’selkä’, seug ’verkon paula’ | va seltšä ’selkä’ | vi selg (g. selja) ’selkä; selusta, selkämys’, seljak ’selänne’ | li sǟlga ’selkä; ulappa’ (> latv selga ’meren ulappa’)
= lpN čielˈge (In Ko Kld T) ’selkä; selänne; selkäpuu, -siima’ (lpN sælˈge (Lu In Ko Kld T) ’selkä; selkäpuoli’ < sm) | tšerI šiĺə ’selkä; ristiselkä’, L šələž, I šə̑lə̑ž ’ristiselkä’. — Ims > ven murt., joissa useita eri asuja ja merkityksiä.
Lähdekirjallisuus:
- Ganander 1787 NFL 3 35 (sm ~ vi)
- Sjögren 1828 GS 1 93 (sm ~ lp)
- Sjögren 1832 GS 1 562 (+ va)
- Castrén Suomi 1844 9 (ven murt. šaĺga < sm)
- Ahlqvist 1859 Anteckn 104 (+ ve)
- Budenz 1867 NyK 6 432 (+ li)
- Grot 1876 Filol 447 (ven murt. seĺga < sm)
- VW 2 1876 15–17
- Thomsen 1890 BFB 278–79 (latv < li)
- Anderson 1893 Wandl 26 (+ ka)
- Pogodin 1904 Severnorussk 58 (sm ka ve > ven murt.)
- Wichmann 1911–12 FUF 11 275–76 (+ tšer; lp sælˈge < sm)
- Kalima 1915 OLR 215–16 (+ ly)
- Vasmer 1955 REW 2 606
- Vasmer 1958 REW 3 389
- SKES 1969 995–96
- UEW 1988 772
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Wichmann 1911 FUF: 275–6 | + | = saaP čielgi, Ki <šielk> 'selkäranka, selän sisäpuoli', ma šiľə 'ristiselkä' | ||||
| UEW 1988: s.v. śelkä | - | Tarkennus = saaP, Ki, T čel̜̄g̜e 'selkäranka, selän sisäpuoli', ma шылыж, šiľə 'ristiselkä' < ksm–pe *śelkä | saa vokaaliedustus epäsäännöllinen | |||
| EWTsch 2013: s.v. šə̑lə̑ž | x | Puolesta (vasta-argumentein) | ma sanassa ksm–vo johdin; kur *-lk-n odottaisi edustuvan ma *-lγ-nä, *-l- on pe kielille tyypillinen edustus |