Etymologiadata:imsm:pusërta-
*pusërta-
Vastineet:
- Suomi: pusertaa
- Karjala: pusertoa
- Vepsä: puzerta
- Vatja: puzõrtaa
- Pohjoisviro: puserdama
- Eteläviro: pusõrdama
- Liivi: buzārtõ
mksm. *pusërta- < kksm. *pusërta- < vksm. *puśa-rta- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
pusertaa (Agr; yl. et. EPohjanm hämmurt.) ’drücken, pressen’, johd. pusertua, puserrella, puserrin, puserrus
~ ink pusertā | ka pusertoa ’pusertaa; itkeä tuhertaa; nousta, kihota’ | ly puzertta ’pusertaa’ | ve puze̮rta ’pusertaa; vääntää (pyykkiä)’ | va puze̮rtā(g) ’pusertaa’ | vi puserdada ’pusertaa; vääntää märkää pyykkiä’ | ? li buzārtə ’hangata’
~ ink pusertā | ka pusertoa ’pusertaa; itkeä tuhertaa; nousta, kihota’ | ly puzertta ’pusertaa’ | ve puze̮rta ’pusertaa; vääntää (pyykkiä)’ | va puze̮rtā(g) ’pusertaa’ | vi puserdada ’pusertaa; vääntää märkää pyykkiä’ | ? li buzārtə ’hangata’
= votj pi̮źi̮rti̮ni̮ ’pusertaa; puristaa; vääntää pyykkiä’ | syrj pi̮d́źi̮rtni̮ id. | ostjI posər-, E pusər- ’puristaa syliinsä; puserrella; vatvoa (taikinaa); pyykätä’ | unk facsar ’pusertaa; vääntää kuivaksi’. — Deskr.-onomat. sanue. TšerL pəzərem, pəzərtem, I pə̑zə̑rem ’puristaa, pusertaa; ahdistaa’, vogL pǟśərti ’pusertaa’, ostjE pĕt́ər-, pĕt́ərt- ’pusertaa (esim. pyykkiä käsissä)’ ilm. ainakin osin < syrj.
Lähdekirjallisuus:
- Ganander 1787 NFL 2 425 (sm ~ vi)
- Castrén 1849 Ostj 94 (+ ostj)
- Ahlqvist 1856 WotGr 146 (+ va)
- Ahlqvist 1859 Anteckn 101 (+ ve)
- Budenz 1867 NyK 6 449 (+ tšer unk)
- MUSz 1873–81 481 (+ syrj vog)
- Thomsen 1890 BFB 73 (+ li)
- Setälä 1902–03 FUF 2 231 (+ votj)
- *Toivonen 1928 FUF 19 152–53
- Kettunen 1938 LivW 33 (? ~ li)
- FUV 1955 110
- SKES 1962 658–59 (+ ka ly; tšer vog, ostj pĕt́ər- samantapaisia mutta etuvok. sanoja)
- MSzFE 1967 171–72
- TESz 1 1967 824
- Bereczki 1977 NyK 79 64 (tšer vog mahd. < perm)
- UEW 1988 397
- Sammallahti 1988 UrLang 547
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Etymologiadata:imsm:pusërta-/th