Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:pohja/th

Sanatista
Germaanisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Hofstra 1985: 29, 98, 127, 185–6, 318 + + + < vksm *po(n)(t)šja ← kge *bandsja- Lähtömuoto ⇐ vkge *bandsa-s > msk báss 'navetan parsi'
Sköld 1999 KZ: 62–8 - - Vastaan Substituutio liiallista. Merkityksenkehitys epävarma
NES 2004: s.v. pohja + + Puolesta (vaihtoehtoisena) Selityksen mukaan lähtömerkitys olisi 'alusta' t. 'lava'. Lähtömuoto ~ msk, sa Banse 'viljavarasto, heinäkeko, -pino'
LägLoS 2012: s.v. pohja - - Vastaan Lähtömuodoksi oletettu johdos todentamaton
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Sköld 1999 KZ: 62–8 + + = saaE båassjoe, P boaš'šu 'kodan takaosa' (elleivät nämä ← ims) < ksgr *pošča ← kar > mia paścā 'takana; myöhemmin; lännessä', av pašca 'takana; myöhemmin; jälkeen' Vanhin merkitys saamessa säilynyt '(kodan) taka(osa)' [ks. tarkemmin; ks. 'lännen' ja 'pohjoisen' suhteesta]. Substituutio kie o (> ar a) → ims o kehityksen kie > ar ś jälkeen ei ongelma [ks. viitteet]; ar *-šč- → ims -hj- lähes sama kuin ba *-štj- → ims -hj- sanassa tyhjä. Av ⇒ adj. pasčąiþya mm. 'pohjoinen'
Kallio 2013 Krat: 216 - Vastaan Keskuskonsonantisto selitetty väärin
Holopainen 2019: 188 - - + Vastaan Saa -š- osoittaa sanan ims lainaksi. Semanttisesti heikko selitys. Lähtömuoto ⇐ kie *pos-ti, vrt. lt pàs 'luona', mksl поȥдє 'jälkeen'

Hylätty etymologia: Germaanisperäinen ← ru bössja, vrt. Sköld 1999 KZ 63.